Don't know if this has been posted these days (sorry for the repost if it has), but the good people at youtube have done it again:
http://www.youtube.com/watch?v=sciJXDmEsBs&search=anthrax
I love the Spanish subtitles as well.
For you non-spanish speakers:
Caught In a Mosh translates to "atrapado en un baile"
But that actually means more like: "Trapped in a dance"
Que es?
Atrapado en un baile
Que es?
Atrapado en un baile
No me digas como hacer mi trabajo....
Ahí está la puerta, tu nombre esta en el mango
etc..
Anyhoos, polyglot humour aside, great clip!!
http://www.youtube.com/watch?v=sciJXDmEsBs&search=anthrax
I love the Spanish subtitles as well.

For you non-spanish speakers:
Caught In a Mosh translates to "atrapado en un baile"
But that actually means more like: "Trapped in a dance"
Que es?
Atrapado en un baile
Que es?
Atrapado en un baile
No me digas como hacer mi trabajo....
Ahí está la puerta, tu nombre esta en el mango
etc..
Anyhoos, polyglot humour aside, great clip!!
