LEANDROwned

Actually, in French if you do a bibliography or if you write a title of anything, and you don't do Italic, it's a mistake. But for handwritting it must be done with underline instead of italics.
 
you cant write in Italics, because Italics, if anything, simulate handwriting.

Also...The rule is in English as well, but Leandro does often go into great detail quoting wikipedia :p.
 
I know I know, what I said is: You can't write in Italics, so it MUST be underlined. Actually a lot of my French teacher substract points to the student that try to imitate any kind of "italics" at handwrting instead of using the underline.

But annnnnnnnyyywwaaay
 
I know I know, what I said is: You can't write in Italics, so it MUST be underlined. Actually a lot of my French teacher substract points to the student that try to imitate any kind of "italics" at handwrting instead of using the underline.

But annnnnnnnyyywwaaay

Most teachers I knew from grade 11 and up wouldn't accept any final copies of stories, essays or anything that were hand written.
 
So... the entire thing about italicized words in english:
When HAND WRITING a work or album, it is to be underlined instead of italicized. So Soy, master of his first language, is correct.

STFU w/ the "fail" shit already.