Need a translation into Finnish

Jyrki69

New Metal Member
Jul 13, 2002
12
0
1
47
Pietari, Venäjä
www.job77.ru
Hello there! I ask to the Finns hanging around to assist me in some thing - I am making designs for the t-shirts I would like to have - here in Russia people have a lack of creativity and I need to translate some sentences into Finnish - actually I know it a bit, but I don't believe I can make it right, many thanks to everyone who can assist...
Here goes the list:
'Come taste my scythe'
'You're better off dead'
'Read and die'
'Fuck you all'
'Drowned in KoskenKorva'
'Welcome to Bodominjärvi'

cya,
Vladimir.
 
Kiitos 'fucking' sinulle! It DID help, right now I am starting the operations... Actually this is what I expected - I confuse these järvelle, jarviä and then some you have around 12 variants, right?
 
'Drowned in KoskenKorva' means 'Hukkunut Koskenkorvaan'
not 'koskenkorvassa'. because I'm sure that in this case 'drowned in koskenkorva' means the drink, not the place!
 
Dethroned wrote: "You're better off dead" = Olet parempi kuolleena
I'd say it's "sinun on parempi kuolleena", if that makes any sense. "Olet parempi kuolleena" would be "you're better dead". Or whatever. :p