As with the thread with Otyg-translations I will put more Vintersorg translations to this thread later...
NÄR ALVER SINA RUNOR SJUNGIT
>WHEN ELVES THEIR RUNES HAVE SUNG
Solmärkets brådfång nu står
Vid storskog och rimhöljda snår
Kom! Syster och broder från lid
Nu stundar en alvehögtid
>The busy time's mark of the sun* stands now
>By great woods and hoarcovered thickets
>Come! Sister and brother from mountain side
>A festival of the elves is at hand
En gåtfull släkt
I daggkåpa skrudad
Av skymningen väckt
Ur mossan som dess hemvist täckt
>A mysterious family
>Clothed in cloaks of dew
>Awoke by the dusk
>Out of the moss that has coverred their home
När alver sina runor sjungit
Från åsar utöver fåld
Och på frostöm vextbädd sprungit
Med ödets härold
Skola ödemarken viska
Från trolldomskällans bröst
Såsom nordanvindar friska
Med en sagoröst
>When elves their runes have sung
>From hills, out over ?**
>And ran on frosen bed of plants
>With the herald of destiny
>Should the wilderness whisper
>From the chest of the source of witchery
>Like fresh north wids
>With a voice of sagas
Höstmoln flyr
I brådstördad resa
Över kärrlegg och myr
I, av trolltyg omstrålat äventyr
>Clouds of automn fly/fleed
>Hurrying in their travel
>Over swamplands and marshes
>In, by ?*** sparkling adventure
När alver sina runor sjungit...
>When elves their runes have sung...
En rikesfamnande syn
Beskådad av stjärnblick från skyn
>A sight extending over the country
>Gazed upon by star eyes from the sky
*"The mark of the sun" - it's a calendar they talk about here.
**I don't know what "fåld" means, but from the situation here, it might mean a valley, though I don't think so, or maybe a more open land... But you probably get a feeling of it on your own, so I don't need to say more about that.
**Trolltyg... hmm... troll means - troll! Or another similar creature. Tyg actually means cloth, but of course, trollcloth is not what this means. It can mean just some sort of trollish creature, though, or it can mean something more... abstract? Like withchery or some such. Get a feel of it? Just what Vintersorg had in mind, I don't know.
----By the way; Otyg is a word of the same concept, just that the 'o' means 'un' or something like that. Witch means the word means something bad, or naughty, or even devilish; either a creature or, again, something more abstract.
NÄR ALVER SINA RUNOR SJUNGIT
>WHEN ELVES THEIR RUNES HAVE SUNG
Solmärkets brådfång nu står
Vid storskog och rimhöljda snår
Kom! Syster och broder från lid
Nu stundar en alvehögtid
>The busy time's mark of the sun* stands now
>By great woods and hoarcovered thickets
>Come! Sister and brother from mountain side
>A festival of the elves is at hand
En gåtfull släkt
I daggkåpa skrudad
Av skymningen väckt
Ur mossan som dess hemvist täckt
>A mysterious family
>Clothed in cloaks of dew
>Awoke by the dusk
>Out of the moss that has coverred their home
När alver sina runor sjungit
Från åsar utöver fåld
Och på frostöm vextbädd sprungit
Med ödets härold
Skola ödemarken viska
Från trolldomskällans bröst
Såsom nordanvindar friska
Med en sagoröst
>When elves their runes have sung
>From hills, out over ?**
>And ran on frosen bed of plants
>With the herald of destiny
>Should the wilderness whisper
>From the chest of the source of witchery
>Like fresh north wids
>With a voice of sagas
Höstmoln flyr
I brådstördad resa
Över kärrlegg och myr
I, av trolltyg omstrålat äventyr
>Clouds of automn fly/fleed
>Hurrying in their travel
>Over swamplands and marshes
>In, by ?*** sparkling adventure
När alver sina runor sjungit...
>When elves their runes have sung...
En rikesfamnande syn
Beskådad av stjärnblick från skyn
>A sight extending over the country
>Gazed upon by star eyes from the sky
*"The mark of the sun" - it's a calendar they talk about here.
**I don't know what "fåld" means, but from the situation here, it might mean a valley, though I don't think so, or maybe a more open land... But you probably get a feeling of it on your own, so I don't need to say more about that.
**Trolltyg... hmm... troll means - troll! Or another similar creature. Tyg actually means cloth, but of course, trollcloth is not what this means. It can mean just some sort of trollish creature, though, or it can mean something more... abstract? Like withchery or some such. Get a feel of it? Just what Vintersorg had in mind, I don't know.
----By the way; Otyg is a word of the same concept, just that the 'o' means 'un' or something like that. Witch means the word means something bad, or naughty, or even devilish; either a creature or, again, something more abstract.