I didn't translate it word by word.....that would just sound weird..... but it has the same meaning
there's one line I can't hear....maybe Mikael would know what it's supposed to be, if he saw this thread
The Murder in the Cave
A summer once,
the warmth flows through
we smile happily
but a deceitful calm creeps in
somewhere in the forest
the cave where we played as kids
a wounded body, in eternal sleep
robbed of (his) life's dawn
the child who murdered him
the child who took his life
no one knows, not even today
shrouds our idyll in darkness
?.....?
take us to better days
his soul wanders on
we walk back slowly
the path leads us home
the day is coming to an end
we try to forget
the murder in the cave
the child who murdered him
the child who took his life
no one knows, not even today