attn: mee-chut-dah exciar

goatschool

Member
Sep 12, 2002
6,729
5
38
www.youtube.com
you know, i get the impression that you equate me with ci-pal, and if that is the case you can get in your oryonggeo, go back to byeongnang and get a pakkin clue!

the reality is that i am more tol-harubang, looking for a solmundae halmang i admit, and no sign of yuhwa, hweonhwa, or wuihwa (yet), but still, you have no bbak-sse-da, jaji... and have no right to get all jang-nan-da, 18ci-pal!
 
I have read this four times over but still don't know what you are saying. How did you get these crappy awkward words? I guess that it would be a kind of humor but I'm not familiar with an atmosphere of western humor(?), moreover, I'm so embarrassed by this feast of total awkward KOLEAN words. If you are pissed off by my past saying and doing I should say sorry to you.

I ought to be shut the fuck up for a while. and this is real korean: 에이 씨팔 양놈들이랑 드러워서 말 못해먹겠네.
 
brother.jpg