Dado-X, that Engrish.com stuff is great. I lived in Japan for a long time, and have worked and associated with Japanese people for a long time, and have built up a pretty big file of funny "Engrish."
I've saved quite a few technical manuals and other literature from being sent to English-speaking countries warning people to "give heaviest care not to place a object on or near a teat register" (it was supposed to be "heat" register...) or with a "one hour" warranty instead of a "one year" warranty.
There was also a manual that said "If you cannot detect the defective part, replace the defective one." The problem with that was that it was an accurate translation of the Japanese original!
One manual that they neglected to have me check, and sent to thousands of customers in a number of countries, had a command abbreviated as:
"S-HIT"
It was scattered all through the manual.
They got a few complaints...
Anyway, the words that I think are funny words are:
Pummel (Say it out loud: PUMMEL. See?)
Weiner (Even funnier if it is "weinerdog.")
Bucket (Another one that you have to say aloud a bunch of times.)
The three things that I think are the funniest things in the world are:
Cheese
Weinerdogs
The French (no offense to any French people here)
Sloths would be the fourth. Now if you combined sloths and wienerdogs, THAT would be the absolute funniest thing ever. "Weinersloths." Just imagine it!
Weinersloths speaking French and eating cheese would just kill me.
The words I hate are:
Special (It always sounds to prissy.)
Packet (Similar to "bucket" but gets ruined by not having the first consonant voiced.)
A breakfast (It has to have the "a" in front. "Breakfast" by itself is okay, but something like "There will be a breakfast for the faculty" does something bad to me.
"There will be a special breakfast for the faculty on Tuesday. Please remember to bring your packets."
AAAAAAAAAAH!!!!
WienerslothWienerslothWienerslothWienerslothWienersloth
Okay, I'm okay now.
I better just go to bed.