How To Refute Flat Earth Lies

Its not as difficult as you made it seem. Kidnap flat earther, take them on a plane, show them that the earth is indeed curved, then remove them from the plane.
Planes don't really fly high enough to convince an imbecile. They could say the horizon looks curved because it's the limit of how far our vision can see in any direction (like hovering above a flat circle and seeing the edge). Or they could claim the plane windows are distorting the view. Also, clouds and hilly land get in the way. But if you remove them from the plane while it's still in the air then I suppose it doesn't matter!

There's plenty of evidence to be seen from land or sea. Eg. take them to Vancouver on a clear day and show them the creamy tip of Mount Rainier.

I do like this photo from Space Shuttle Columbia's ill-fated final mission though:

s107e05485.jpg
 
You are right. There isn't much you can do using arguments from science to convince flat earthers of anything. I know a man who is a professional creationist who is challenging flat earthers in their knowledge of science. He reasons with them and does a fine job using all the right arguments. But flat earthers just deny them. I chose to defend the Biblical view only because I know once that is properly defended the flat earth movement will fade away. I debated many flat earthers in the Bible and these debates don't last long. If flat earthers are held down to authoritative Christian works then their fun is over. All they have are memes and opinionated youtube videos. Flat earthers cannot trace their interpretations of Scripture past 200 years. I hold them down to 2000+ years of globe earth readings from the Bible. Once they realize there is no tradition of a flat earth in early Christianity its no longer a fun debate.
 
Full "round world" Corpus.

There are literally dozens of round world verses in the Bible. These "round world" phrases were removed from the Bible by the Geneva scholars who blundered away their translation and every translation after that lost the round world verse. But as you will see William Tyndale was right and the Geneva scholars were wrong in what they. The round world verses were not the only translation mistakes we inherited.

Some verse numbers slightly differ from each translation. For example, Psalm 89:11 in the Matthew's Bible might be Psalm 89:12 in the Great Bible. But for the sake of ease I'm gonna keep all verse numbers in conformity to the Matthew's Bible.

1 Samuel 2:8,

"He reyseth vp the poore out of the duste, and lyfteth vp the begger from the dong hill: to set them among princes, and to enheret them with the seate of glory. For the pyllers of the earth are the Lordes, and he hath set the rounde worlde vpon them" (1537 Matthew-Tyndale Bible).

"He reyseth vp the poore out of the dust, and lyfteth vp the begger from the dong hyll: to sett them amonge princes, and to enherett them with the seate of glorye. For the pillers of the erth are the lordes, and he hath sett the rounde worlde vpon them" (1539 Great Bible).

Psalm 18:15,

"The springes of waters were sene, & the foundacios of the roude worlde were discouered at yi chiding (o LORDE) at the blastinge & breth of thy displeasure" (1535 Coverdale Bible).

"The sprynges of waters were sene, and the foundacyons of the rounde worlde were discouered at thy chidynge (O Lorde) at the blastynge and breth of thy displeasures" (1537 Matthew's Bible).

"The sprynges of waters were sene, & the foundacions of the round worlde were discouered at thy chydinge, O Lorde, at the blastynge of the breth of thy displeasure" (1539 Great Bible).

"And the bottomes of waters appeared, and the foundations of the rounde worlde were discouered at thy chidyng, O God: at the blast of the breath of thine anger" (1568 Bishop's Bible).

Psalm 24:1,

"The earth is the LORDES, & all that therin is: the copase of the worlde, ad all yt dwell therin" (1535 Coverdale Bible).

"A Psalme of Dauid. The earth is the Lordes, & all that therin is: the compase of the world, & al that dwell therein" (1537 Matthew's Bible).

"A Psalme of Dauid. The earth is the Lordes, and all that therin is: the compasse of the worlde, and they that dwell therin" (1539 Great Bible).

Psalm 89:11,

"The heaues are thine, the earth is thine: thou hast layed the foundacio of the roude worlde and all that therin is" (1535 Coverdale Bible).

"The heauens are thine, the earth is thine: thou hast layed the foundation of the rounde world, and al that therin is" (1537 Matthew's Bible).

"The heauens are thyne, the earth also is thyne: thou hast layed the foundacyon of the rounde worlde, and all that therin is" (1539 Great Bible).
"The heauens are thine, the earth also is thine: thou hast layde the foundation of the rounde worlde, and of all the plentie that is therin" (1568 Bishop's Bible).

Psalm 93:1,

"he hath made the rounde worlde so sure, that it can not be moued" (1535 Coverdale Bible).

"The Lorde is kyng, and hath put on glorious apparell, the Lorde hath put on his apparell, & gyrded him selfe with strengthe: he hath made the rounde world so sure, that it can not be moued" (1537 Matthew's Bible).

"he hath made the rounde worlde so sure, that it can not be moued" (1539 Great Bible).

"God raigneth, he is clothed with a glorious maiestie, God is clothed with strength: he hath girded hym selfe, he hath made the worlde so sure that it can not be moued" (1568 Bishop's Bible).

Psalm 96:10,

"Tell it out amonge the Heithe, that the LORDE is kynge: and that it is he which hath made the rounde worlde so fast, that it cannot be moued, and how that he shal iudge the people rightuously" (1535 Coverdale Bible).

"Tell it out amonge the Heathen, that the Lorde is kynge: and that it is he, which hath made the rounde worlde so faste, that it can not be moued, and howe that he shall iudge the people righteously" (1537 Matthew's Bible).

"Tell it out amonge the Heathen, that the Lorde is kynge: and that it is he which hath made the rounde worlde so fast, that it can not be moued, and how that he shall iudge the people ryghteously" (1539 Great Bible).

Proverbs 8:31,

"As for the roude copase of his worlde, I make it ioyfull, for my delyte is to be amoge the children of men" (1535 Coverdale Bible).
"As for the rounde compase of his worlde, I make it ioyfull: for my delyte is to be among the chyldren of men" (1537 Matthew's Bible).
"As for the rounde compase of thys worlde, I make it ioyfull: for my delyte is to be amonge the chyldren of men" (1539 Great Bible).
"As for the rounde compasse of this worlde I make it ioyfull: for my delite is to be among the chyldren of men" (1568 Bishop's Bible).

Isaiah 34:1,

"Come ye Heithen & heare, take hede ye people. Herke thou earth & all that is therin: thou rounde copasse & al that groweth thervpon" (1535 Coverdale Bible).
"Come ye Heithen & heare, take hede ye people. Herken thou earth & all that is therin: thou rounde compasse & all that groweth there vpon" (1537 Matthew's Bible).
"Come ye Heythen and heare, take hede ye people. Herken thou erth & all that is therin: thou round compasse and all that groweth there vpon" (1539 Great Bible).
"Come ye heathen and heare, take heede you people: hearken thou earth and all that is therin, thou rounde compasse and all that dwelleth thervpon" (1568 Bishop's Bible).
 
Last edited:
Jeremiah 10:12,

"But (as for oure God) he made the earth with his power, and with his wisdome hath he fynished the whole compasse of the worlde, with his discrecion hath he spred out the heauens" (1535 Coverdale Bible).

"But (as for oure God) he made the earth with his power, and with hys wysdom hath he fynished the whole compasse of the worlde, wyth hys discrecion hath he spred oute the heauens" (1537 Matthew's Bible).

"But (as for oure God) He made the earth wt his power, and with his wysdome doth he order the whole compasse of the worlde, with his discrecyon hath he spred out the heauens" (1539 Great Bible)

"But as for our God he made the earth with his power, and with his wisdome doth he order the whole compasse of the worlde, with his discretion hath he spread out the heauens" (1568 Bishop's Bible).

Jeremiah 51:15,

"Yee euen the LORDE of hoostes, that with his power made the earth, with his wi?dome prepayred ye rounde worlde, & with his discrecion spred out the heauens" (1535 Coverdale Bible).


"Yea euen the Lorde of hostes, that wyth his power made the earthe, with hys wysedome prepared the rounde worlde, and with his discrecyon spred oute the heauens" (1537 Matthew's Bible).

"Yee, euen the Lorde of hostes, that wt his power made the earth, wt hys wysdome prepared the rounde worlde, and with his discretion spred out the heauens" (1539 Great Bible)

"Yea euen the Lorde of hoastes that with his power made the earth, with his wisdome prepared the round world, and with his discretion spread out the heauens" (1568 Bishop's Bible).


The verses all listed here were researched from the Strong's Blue Letter Bible site.
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h8398

Verses were checked and harmonized from the site linked below.
http://textusreceptusbibles.com/Matthews/24/51

These verses also appear in original and facsimile Bibles of those linked here. For the Psalms listed from the 1539 Great Bible you can find them in any Book of Common Prayer used by Anglican Churches. I own the 1662 & 1928 BCP and the Psalter reads just like the online version except for modifications in spelling in the 1928 BCP.

Matthew's Bible facsimiles also contain same verses as found online. So none of this is some clever scam. We really were robbed by the Geneva scholars who foolishly removed the "round world" phrases correctly translated by Tyndale. The "round world" verses I have listed here come from the Hebrew word tebel and not every verse containing the word tebel means globe. The verses I have listed in this corpus are the only words which mean the entire globe of the earth and its inhabitants. I omitted tebel verses from the corpus that did not clearly mean globe.

You will notice a correlation in the usage between tebel and chuwg, especially noted in Jeremiah 10:12 & 51:15 -- both these verses tell us the story of Job 26:10,

"He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end" (KJV).

"He hath compaseth the waters wt certayne boundes, vntill the day and night come to an ende" (1537 Matthew's Bible).

"He hath compased the waters with certayne boundes vntill the daye & nyght come to an ende" (1539 Great Bible).

tebel verses Proverbs 8:31, Jer.10:12, Jer.51:15 are telling us the same thing as Isaiah 26:10. These verses speak of a round encompassing of the earth's fullness -- "the globe of the earth" (Isaiah 40:22, Vulgate).
https://wikidiff.com/compass/encompass

Each of the verses listed here are in connection to the fullness of God's creation and everything therein which is when tebel means globe.

Hebrew Lexicons:

The New Strong's Exhaustive Expanded Concordance of the Bible. H8398

"8398. têbêl, tay-bale'; from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine:—world [35x] habitable part, [1x].
The word signified, first, the solid material on which man dwells, and that was formed, founded, established, and disposed by God; and secondly, the inhabitants thereof. See TWOT 835h; BDB--385c, 1061d."


Make sure to see Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h8398

Theological Wordbook of the Old Testament.

TWOT
835h תֵּבֵל têbêl, tay-bale'; world.
"This noun is used in three basic situations. First, the noun is employed to represent the global mass called earth, including the atmosphere or heavens (cf. Ps.89:12; II Sam 22:16; et al.). têbêl is often in parallelism or apposition with 'eres (I Sam 2:8; Isa.26:9; 34:1; et al.) when 'eres is used in its broadest sense of "the world." The "world" was created by God, not false gods (Jer.10:12; Ps.93:1) and it belongs solely to him (Ps.24:1). God's eternality is illustrated by his existence before the creation of "world" (Ps.90:2) and his wisdom (perhaps a personification of Christ) was present prior to the world's creation (Prov. 8:26, 31). Creation itself gives a "worldwide" witness to God's glory (Ps.19:4 [H 5]) which should result in Yahweh's praise (Ps.98:2). Yahweh will judge this "world," making it empty (Isa.24:4), though in the millennium God will cause Israel to blossom and fill the whole world with her fruit (Isa.27:6).

Second, têbêl is sometime limited to "countries" or "the inhabitable world." This meaning is more closely related to the root meaning. It refers to the world where crops are raised. This is observed in the judgment message against the king of Babylon (not Satan) for violently shaking the "world" or "inhabitable world" (Isa.13:11; 14:17). Lightning is said to enlighten the "world"---undoubtedly referring to a limited land area (Ps.77:18 [H 19]; 97:4).

Third, têbêl may also refer to the inhabitants living upon the whole earth. This is demonstrated by the parallelism of têbêl with I' umim (Ps.9:8 [H 9]) and 'ammim (Ps.96:13; 98:9). The context of these references is Yahweh's judgment upon the world's inhabitants---a judgment both executed in righteousness and instructive of Yahweh's righteousness (Isa.26:9; 34:1).

In several passages the sense of têbêl as the globular earth in combination with its inhabitants is clearly observed. Everything belongs to Yahweh as his creation (Ps.50:12). Yahweh alone controls this world (Job 34:13; Nah 1:5) and his power is over all the earth which always responds to his presence (Job 37:12; Ps.97:4)".

New International Dictionary of Old Testament Theology & Exegesis, Volume 4:

"9315. têbêl תֵּבֵל Nom. fem., world (#9315).
OT Found 36x exclusively in poetic texts, the word conveys the cosmic or global sense in which 'eres is also sometimes used; i.e., the whole earth or world considered as a single entity. It sometimes occurs in parallelism with 'eres (Jer.10:12; Lam.4:12). Twice it is used together with 'eres, either to express "the whole earth" (Job 37:12), or perhaps in the sense of the inhabited earth (Prov.8:31). It is used frequently in contexts that associate it with Yahweh's creative act and that, as a result, express the stability or durability of the earth (1 Sam.2:8; Ps.89:11 [12]; 93:1; 96:10). It is used when the whole population of the world is referred to (Ps.24:1; 33:8; 98:7; Isa. 18:3; 26:9; Nah.1:5). Isaiah uses têbêl more than any other prophet, mostly in the context of universal judgment (Isaiah 13:11; 24:4; 34:1; cf. Ps.96:13; 98:9).
Land, earth: --> damd (ground, piece of land, soil, realm of the earth, #141); --> 'eres (earth, land, #824); --> têbêl (world, #9315)."

Breakdown of תֵּבֵל têbêl:

Strong's: "; by extension, the globe;"

Gesenius': ",the habitable globe,"

TWOT: "First, the noun is employed to represent the global mass called earth"--AND-- "In several passages the sense of têbêl as the globular earth in combination with its inhabitants is clearly observed."

New International: "the word conveys the cosmic or global sense in which 'eres is also sometimes used; i.e., the whole earth or world considered as a single entity."

*Note: These are 4 lexicons with 4 different disciplines of scholarship and they all agree with one another. The New International lexicon is both the most liberal of all lexicons and the weakest of the 4 used here. I find it amazing that even a lexicon as liberal as that one agrees. But when a certain word is not the contention of heated political debate there tends to be less political bias in the liberal lexicons. The Strong's and Gesenius' are the most reliable followed by TWOT (which leans liberal but not as liberal as New International)

giphy.gif
 
Last edited:
You could have saved so much time and effort (while also alienating less people/convincing more people) by simply posting satellite images of the planet showing that it's spherical with the included following hashtag: #NotAllChristians.
 
You could have saved so much time and effort (while also alienating less people/convincing more people) by simply posting satellite images of the planet showing that it's spherical with the included following hashtag: #NotAllChristians.
I'm not sure you quite understand my aim in the post. First of all, my words were clear in the post that it dealt strictly with phrases removed from the Bible from the Geneva scholars who should not have ever removed Tyndale's work. The lexicons back Tyndale 100%! My other aim is to focus solely on the Biblical arguments against flat earthers since once you answer them...all other arguments fade away like a bad fart in the wind. On top of that, atheists have accused the Bible of teaching flat earth. But here, I have laid down highly authoritative information which prove just the exact opposite. So for those seriously looking for answers they can be assured that the information I have supplied here is irrefutable. The entire aim of the flat earth movement was to use Christian sources against Christians as to bastardize them into submission to the socialist ideology; to get them to believe only the State is God and there are many man-gods who we are to serve. This is the radical anarchist movement who are pretending to be priests but have found themselves left with only their memes and opinions which do not agree with 2000 years of Christian readings from the Bible. So atheists are gonna have to find something more constructive to do with their lives besides hate on Christians. This flat earth movement is finished.

Yeah, I got that annoyed by them. They even taunted me, dangling their flat earth lies at me and daring me to drop what I was doing to debate them. Well, when I get annoyed enough I strike hard. Now its hard to even find flat earthers on the internet who will debate me. They all run away. :tickled:

Lies are not rewarding in the long term outcome.