Originally posted by Ziuwarian
Are bokmal and nynorsk THAT much different, really? Haven't tried norwegian, yet, but I suppose I'll have to learn it soon
Bokmål and Nynorsk is getting closer all the time, but it's still very different. And in some dialects, there are still cases, or whatever it's called in english (akkusativ, nominativ, genitiv and dativ). It is in the dialect spoken where I live. -Though not too many really use; mostly old ppl. This was also used in norse, but it hasn't been used in Denmark since we had the same language in all Scandinavia almost 2000 years ago. And the thing is, with bokmål and nynorsk, and the dialects, that not only are there different accents, but the words are different, and the grammar. Just to take one examle from different dialects: "E svalla kji likt som de". That is a dialect. The same sentence in Bokmål is "jæi snakker ikke likt såm dæi" (both examples are spelled the way they are pronounced, and not correctly). (These sentences means "I don't speak the same way you do".) Nynorsk is based on the dialects and, gramatically, norse, while bokmål is based on danish, and the way the upper class ppl in Kristiania (now Oslo) spoke in the 19th century, just with more and more norwegian words and frases.
The way these two written languages were made, are also the reason that the written language debate in Norway are a rather sore spot for a lot of ppl. It has so much to do with our history and identity. This is also partly why a lot of ppl refuse to understand the form that they don't write/speak themselves. This is ppl from both sides, and they _do_ understand much more than they say. They just don't want to. Like nynorsk ppl claim that bokmål ppl think they are better than themselves; city ppl who don't think nynorsk is good enough for them. Then you have the bokmål ppl who actually do think that nynorsk is just old fashioned and lame, for peasants, and just smth that they don't want to spend their time learning. But of course, the rather big differences in diealects also cause difficulties in understanding. I myslef sometimes have a bit difficulties with understanding ppl from the south western Norway. But the dialects there are beautiful, though!
@Phyros: depends on from when you mean the evolving has happened. The nor. dialects don't sound very much the same as norse now any more. But then, the greatest changes there happened from approximately 1349 (the black death) until about 1500. That was the gramatical changes.