tempestadiossa
Member
- Aug 11, 2002
- 685
- 0
- 16
its on the last chapter of documentairy's
the credits, after the future of cob
youl find it on youtube to
Almost unrecognizable!
its on the last chapter of documentairy's
the credits, after the future of cob
youl find it on youtube to
Almost unrecognizable!
I got a stupid question:
Does anyone have a "lyrics" kind of thing for what alexi and the guys are saying in the middle of their cover of Oops I Did It Again? Like after they do the big dive bomb and they're just talking to each other (and then the keyboard comes in with chords) right before alexi's first solo.
Scythes of Bodom.com said:The conversation in the middle part of the cover song was made between Alexi and Janne in Finnish. Here's a translation:
Alexi: "Hey guys, I will really go now..."
Janne: "Before you leave, look what I brought for you!"
Alexi: "Goddammit, looking good, isn't this a...?"
Janne: "Yeah yeah, sixpack yes."
Alexi: "Ohh, this wasn't necessary my friend... and besides, we are having some hooch here..."
Janne: "I know, but this is for tomorrow morning!"
Have any other bands covered COB ?
the lyrics he sings in the acoustic hate me on CRY are not translated
he sings lyrics of some coverband eläseläiset or something which are joke lyrics
anyway here they are
Mä synnyin nahkahousut jalassa
Lapsi kuunteli Black Sabbathia
Mutsi keräs jääkaapin oveen tarroja
Me käytiin kerran Lapissa
Siellä oli paljon itikoita
Ne pökki meikäläisen aivan täyteen pahkoja
Leirintäalueella juntit, kuunteli humppaveikkoja
Voit uskoa, jotta sapetti
Mä kato vihaan humppaa
Hei vanha vihtahousu kuule toiveeni
Ei tyydy yllättämään vois helvettiin
Hei, tanssitaan tervassa ja syötä sille ???
Kiusaa sitä siihen malliin, että loppuu humpparalli
Then the first verse again.
Have any other bands covered COB ?
good question!what's their tour bus like? i didnt see anything resemble a tour bus outside...
Translation of middle part of oops i did it again
Thanks, but I didn't mean the translation, I meant what they actually said, like in finnish.
My friend and I play that song sometimes when I'm in town as a joke, and I sing it, and we don't have anything to do in the middle part, and we totally want to be even bigger cob fanboys by saying what they're saying to each other there.
its on the last chapter of documentairy's
the credits, after the future of cob
youl find it on youtube to