Stormsterk

I really like languages like Italian or Finnish, totally different I know, but they are both sounding melodic to me. Swedish, Norse or Dutch are sounding more sturdy.
Swedish and Norwegian are definitely far more melodic than Dutch or German. Thanks to the pitch accents they use called acute and grave accent, Tone/accent 1 and Tone/accent 2, or Single Tone and Double Tone.

http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_phonology#Stress_and_pitch
 
no! finnish isn't melodic....like german. they have very hard sounds.
dutch...well i have no idea of spoken dutch. i went to holland but many years ago, so i don't remember, but what i remember is that it was a strange mix of german, french and english when i tried to read it....
swedish is really poetry, while i feel norwegian a little bit harder, more similar to german in pronunciation.
danish seems very fluent and musically too, like swedish.
italian, it doesn't seem so melodic to me, but because i don't pay much attention about accents and stuff, but foreigners say that it's melodic. we have to similar accents to swedish, acute or grave, and you can change the meaning of a word changing its accent.
for example
pèsca: peach (with an open e)
pésca: he fishes (with a closed e)

mèta: goal, aim, destination
metà: half

càpitano : they happen
capitàno: captain

we don't use to put the accent in the middle of the word in written language (only at the end), but the accent can be heard in spoken language.
 
a random video from youtube, i have no fucking idea of what they are saying...
but it seems pretty harsh to me... full of "R" and "T" an "K" sounds

 
Last edited by a moderator:
Well, finnish is actually really melodic for me, it's very difficult as well, but I love it!! Haluan oppia suomea!! (I want to learn finnish!! :p).
 
Well, finnish is actually really melodic for me, it's very difficult as well, but I love it!! Haluan oppia suomea!! (I want to learn finnish!! :p).
a random example of Finnish:
hypätä "to jump", hyppiä "to be jumping", hypeksiä "to be jumping wantonly", hypäyttää "to make someone jump once", hyppyyttää "to make someone jump repeatedly" (or "to boss someone around"), hyppyytyttää "to make someone to cause a third person to jump repeatedly", hyppyytellä "to, without aim, make someone jump repeatedly", hypähtää "to jump suddenly" (in anticausative meaning), hypellä "to jump around repeatedly", hypiskellä "to be jumping repeatedly and wantonly", hyppimättä "without jumping", hyppelemättä "without jumping around". Often the diversity and compactness of this agglutination is illustrated with juoksentelisinkohan "I wonder if I should run around aimlessly".
still want to learn it? :lol::lol:

after reading this piece only i came to the conclusion Finnish must be the most difficult language in the world :zombie::bah:
 
Taking my first listen. I think this is the first music I've ever heard sung in Dutch. I like the style pretty well, though, as was said above, it's weird to hear music in Dutch... :D But keep up the good work!

Particularly fond of the track Schemering. A beautiful melody... haunting.
 
a random example of Finnish:
still want to learn it? :lol::lol:

after reading this piece only i came to the conclusion Finnish must be the most difficult language in the world :zombie::bah:

Hahaha yes it is really difficult, but that makes it even more atractive, like a challenge or something :p. Also when you listen to it in songs it's so awesome, listen to some Moonsorrow, Ensiferum or Korpiklaani.

Still, I'm really interested in learning norwegian or swedish as well... perhaps when I'm done with the finnish :p. They all seem difficult but they are beautiful to me.
 
@elvina: i knew this peculiarity of finnish. they have something like 20 different verbs for "to go", each verb for each shade of meaning, they have a different word for to go alone, to go with somebody, to go with a mean of transport, to go on foot, etc etc.

@pems: swedish is easier.....fortunatly!!!!!! :lol:

@windvang: i'm curious to know something about dutch. can you make us some examples of ramdom simple phrases with the english translation? thanx :)
 
Lefay@ Hmm random phrases, something like this?

Wil je met mij trouwen?
Geef me nog een bier!
Stormsterk is de beste muziek die ik ooit heb gehoord!

Will you marry me?
Give me another beer!
Strong Storm is the best music I've ever heard!

Here is the 2nd verse of 'Wild En Bijster Land'
So you also can listen and understand what I'm singing. :)

Hemelbloed kleurde wateren rood
Bliksem geboren uit donderbaarden
Bomen dansten wild heen en weer
Een hevige bui kwam op aarde neer


In English:

Heavenblood painted the waters red
Lightning was born from thunderbeards
Wild trees danced back and forth
A violent storm came down on earth


:p

NovemberDirge@ thanks :)
 
Finnish, together with Chinese etc., to me now is one the most difficult language in the world. First i wanted to learn Finnish after i'm done with Norwegian, but now i don't think i'm gonna do this anymore... Norwegian (bokmål) is quite easy to me (grammatically), it's a bit more difficult than English, but certainly easier than German or even Dutch. Only phonetically some sounds are a bit tough at first, but with much practicing it shouldn't be a problem.
 
Lefay@ Hmm random phrases, something like this?

Wil je met mij trouwen?
Geef me nog een bier!
Stormsterk is de beste muziek die ik ooit heb gehoord!

Will you marry me?
Give me another beer!
Strong Storm is the best music I've ever heard!

Here is the 2nd verse of 'Wild En Bijster Land'
So you also can listen and understand what I'm singing. :)

Hemelbloed kleurde wateren rood
Bliksem geboren uit donderbaarden
Bomen dansten wild heen en weer
Een hevige bui kwam op aarde neer


In English:

Heavenblood painted the waters red
Lightning was born from thunderbeards
Wild trees danced back and forth
A violent storm came down on earth


:p

NovemberDirge@ thanks :)

i see some common or similar words with german: met (mit), heb (habe), geboren, gehoord (gehören), bier, aarde (erde).
but without translation i'm not able to understand the complete meaning of the phrases. :lol:
i wonder how the pronunciation is :)
 
i see some common or similar words with german: met (mit), heb (habe), geboren, gehoord (gehören), bier, aarde (erde).
but without translation i'm not able to understand the complete meaning of the phrases. :lol:
i wonder how the pronunciation is :)

Yes, German is really similar. A friend of my from Germany has a relationship with a Dutch friend of mine. He also can speak Dutch now only from listening and make German words sounding 'Dutch' or something.
But sometimes that way of learning Dutch is not a good way. I worked at a shepherd from Germany who lived in the Netherlands. He spoke German and Dutch at the same time. Therefore I couldn't understand him half of the times he was speaking to me.