- Jan 6, 2009
- 2
- 0
- 1
Hey guys,
I am currently translating Metallica's lyric "Master of Puppets" into Norwegian, as part of an essay about my favourite track. As the lyric contains some pretty obscure passages, I just wanted to ask some of you native speakers what they might possibly mean. Only the verses pose a difficulty, probably because they have been truncated for rhythmic reasons.
"Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death's construction"
1. What does "sucking darkest clear" mean? What is sucked clear? And what sucks? (well, my questions maybe, but wtf)
2. "Leading on your death's construction" - does "lead on" mean the same as "to prepare", "to pave the way for", "lead to"?
"Needlework the way, never you betray"
3. I read/interpret this as "the work of the needle is the way (to ruin your life)," a path that infallibly leads to self-destruction. Needless to say, "Needlework the way" sounds quite enigmatic. How do you read this verse?
4. "never you betray" - who is the 'you' in question? The needle, the drug addiction?
"Neverending maze, drift on numbered days
Now your life is out of season"
5. "Drift on numbered days" - do you read 'drift' as a verb, meaning that the 'you' in the lyric drifts on days that are numbered? Or is it more natural to think of it as a noun, i.e. 'someone's drift on numbered days'?
6. "Now your life is out of season" - my first reaction was to think of this as "now your life is out of fashion", but I realise that is not entirely correct. Is this expression similar to "being unavailable"? I would really have written "Now your life is out of fashion", but obviously "out of season" makes a great rhyme with "rhyme without a reason".
Thanks a mill for your answers! Cornelius
I am currently translating Metallica's lyric "Master of Puppets" into Norwegian, as part of an essay about my favourite track. As the lyric contains some pretty obscure passages, I just wanted to ask some of you native speakers what they might possibly mean. Only the verses pose a difficulty, probably because they have been truncated for rhythmic reasons.
"Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death's construction"
1. What does "sucking darkest clear" mean? What is sucked clear? And what sucks? (well, my questions maybe, but wtf)
2. "Leading on your death's construction" - does "lead on" mean the same as "to prepare", "to pave the way for", "lead to"?
"Needlework the way, never you betray"
3. I read/interpret this as "the work of the needle is the way (to ruin your life)," a path that infallibly leads to self-destruction. Needless to say, "Needlework the way" sounds quite enigmatic. How do you read this verse?
4. "never you betray" - who is the 'you' in question? The needle, the drug addiction?
"Neverending maze, drift on numbered days
Now your life is out of season"
5. "Drift on numbered days" - do you read 'drift' as a verb, meaning that the 'you' in the lyric drifts on days that are numbered? Or is it more natural to think of it as a noun, i.e. 'someone's drift on numbered days'?
6. "Now your life is out of season" - my first reaction was to think of this as "now your life is out of fashion", but I realise that is not entirely correct. Is this expression similar to "being unavailable"? I would really have written "Now your life is out of fashion", but obviously "out of season" makes a great rhyme with "rhyme without a reason".
Thanks a mill for your answers! Cornelius