WEAVE WORLD clive barker

I have read it in english and i love it.
If the original is english, i shall not read it in Dutch.
Dutch translations are no good for a fantasy novel about an extraordinary tapestry.

n77.jpg
 
I have read it in english and i love it.
If the original is english, i shall not read it in Dutch.
Dutch translations are no good for a fantasy novel about an extraordinary tapestry.

n77.jpg

In what respect? Dutch is remarkably similar to English (or vice versa), and so what exactly prevents a good translation?
 
I've heard it's Clive Barker's best, so I'll definitely check it out when I see it in stores.

In what respect? Dutch is remarkably similar to English (or vice versa), and so what exactly prevents a good translation?
They're similar, but Dutch really doesn't lend itself to suspenseful storytelling, especially due to the fact that in Dutch, the difference between speaking language and writing language is quite large (especially since books are always written in Dutch-Dutch, so for Flemish people, it's even worse). Plus, Dutch reads pretty dorky and kills the atmosphere.
 
They're similar, but Dutch really doesn't lend itself to suspenseful storytelling, especially due to the fact that in Dutch, the difference between speaking language and writing language is quite large (especially since books are always written in Dutch-Dutch, so for Flemish people, it's even worse). Plus, Dutch reads pretty dorky and kills the atmosphere.

I agree, couldn't have said it better.
 
Haven't read this. I just checked out a synopsis of it and I gotta admit... Doesn't sound that great to me :erk: But obviously I can't judge it yet.