En Español!

Wings of a dream said:
Damn that's some low pitched voice! I always thought you had a high pitch voice.


pitch es entonar también, quieres decir que estoy desentonado o que hablo muy bajo ????

PD. Nunca habia leído el verbo pitch como tu lo utilizas, me podrias decir en otras palabras porfavor :p
 
Wings of a dream said:
Quize decir que tienes un tono de voz grave, siempre pense que tenias un tono mas agudo (mas alto quiero decir, como el de los niño por ej)

JAJAJA :p, va grax por la explicación.

Ya escuche tu grabación y no se te nota el acento tan marcado como el de Hugo Chavez, pero si reconozco tu acento. ¿ Yo tengo acento mexiacano ? :Spin:
 
si, la verdad que usar muchas palabras yankis adaptadas al español es medio triste, porque uno parece mas una colonia o uno de esos estados libres asociados (como Puerto Rico) que un pais en serio.

Yo creo que la unica palabra derivada del ingles que se adaptó por acá fue checkear de check. francamente no recuerdo otra.