Mie toivotan siut tervetulleeksi miun dynastiaan

ouagadougou said:
Imatra = heaven cause i live there :cool:
Are you a goddess? ;)
 
@Ouga: Its from a song, which Oromir sent me. I know it by heart :'D
And its completely in Finnish, so..its the first Finnish I evar learnt. Well, I cant completely recall it right now :p but still. If I play it.. :p
 
Barathrum - Last Day in Heaven -> Trio Niskalaukaus - Viimeinen päivä taivaan.

lyrics are chaged into stupid gopsel style - forces of heaven win :zombie:, i like niskalaukaus (shot to the neck) but the lyrics of that song are stupid. usually they are great, lyrics i mean.
 
I dig this Finnish band called Sappativuosi. They cover Black Sabbath but with Finnish lyrics.
 
RealHazard said:
Barathrum - Last Day in Heaven -> Trio Niskalaukaus - Viimeinen päivä taivaan.

lyrics are chaged into stupid gopsel style - forces of heaven win :zombie:, i like niskalaukaus (shot to the neck) but the lyrics of that song are stupid. usually they are great, lyrics i mean.

Yeah, so?? :p
I like the way it sounds anyway u__u,,


:worship: <--- stupid smiley. Give me my :worship: back, damnit :bah: (edit: Woooh its still here!! :D Just not in the quick-click-smilies-part)
And learn me some Finnish instead, Realhazzy :p
 
Hearse said:
Well actually its better "Keitä apina kahvia!"
means "Make me some coffe ape!" or "Ape, make me some coffee".


- Tuleeks tästä mitään, vai pistetäänkö housut takas jalkaan?
"Is this leading/going to anywhere, or shall we put pants back on?"

used when somethings goes wrong, or you can't do some thing right
one of my favorites :D

alright then. Not sure if I have any need for the first sentence,though ;)
 
*try to get some CMX in my hand*
 
few words to handle finnish gore lyrics:

-verb "keihästää" - to pierce (hunting style) with a spear
from noun "keihäs" - spear.

Sentece like: I will pierce your heart with my spear.
Keihästän (I will pierce/I pierce with a spear)
sydämesi (normally heart- sydän, possessive form of second person " your heart - sydämesi).

whole sentence just two words :)
-in finnish you cannot see is present time or future eg.

-what are you doing?
-keihästän sydämesi (i pierce ..)

-what are you going to do on xmas?
-keihästän sydämesi (i will pierce)


-noun sydän - heart
possessive conjugation (?):
my heart - sydämeni
your heart - sydämesi
his heart - (hänen) sydämensä
our h - sydämemme
your h - sydämenne
their h - (heidän) sydämensä

-adjective sydämetön - heartless
-heart is pronounced with two mm´s
-sentence: my dogs like the taste of your heart

koirani (either plurar or singular, it is same: my dogs - koirani, my dog - koirani)
pitävät (like, infinitive form is pitää - to like)
sydämesi (your heart´s)
mausta (the taste)