Oakenson said:
Kivenkantaja means stonebearer. You will find in the booklet that Moonsorrow translates all of the Finnish lyrics to English. If you do not have the album...buy it!
It is definitly my favorite Moonsorrow release.
As far as the Thyrfing lyrics, any translations from any of their Swedish material would be awesome. I guess if I had to choose, how about the Swedish songs from Urkraft? I also love their self-titled album, so anything from that would also be killer! Thank you!
well here's on then:
Mjölner
__mjolnir
Ett tecken för Svearikets styrka
__a sign of strength for the kingdom of Sweden
En symbol for svunnen prakt
__a symbol of departed glory
Enande för oss som funnit nordens sanna styrka
__uniting for us who have found the true strength of Scandinavia
Enande för oss som ärar svunnen makt
__uniting for us who honor departed power
Den kraftiga åska du bringar
__the mighty thunder you bring
Buren av guden som färdas av bockar dragen
__carried by the god who travells pulled by goats
Och när han Hrungners död svingar
__and when he wields the bane of Hrungner
Då ekar de mäktiga hammarslagen
__the mighty hammerstrikes echo
Chorus 1:
Du som skapar det mäktigaste av dån
__you who create the mightiest of rumbles
Du som dräpte jordens gördel
__you who slew the girdle of the earth (refering to midgårdsormen who Thor will slay in Ragnarok)
Du som svingas av jordens son
__you who is wielded by the son of the earth
Du som äro tursars bödel
__you who art the executioner of giants/trolls
Ett vapen av stål som aldrig ger vika
__a weapon of steal which never bends
Talet kring din styrka verkar vara oändligt
__the stories of your strength seem endless
Vi din anda aldrig kunnat svika
__your sprit we have nerver been able to desert
Heimdalls söner dig bär standigt
__the sons of Heimdall carry you firmly
Även nu då mången förlust är liden
__even now when many a loss have been
Vi bär dig, av Sindre smiden
__we carry you, forged by Sindre
På bröstet vi dig stolt skall bära
__on the chest we shall carry you proudly
Evigt trotsande världslig fara
__entarnally defying mundane peril
Chorus 2:
På bröstet vi dig stolt skall bära
__on the chest we shall carry you proudly
Evigt trotsande världslig fara
__entarnally defying mundane peril
Vi som nordens sanna ande ära
__we who venerate the glory of the North
Vi som en dag till Valhall fara
__we who one day for Valhalla will depart
Du, som Baldersbålet helgade
__you, who sanctified the pyre of Balder
Du, som krossade de som Odens son vredgade
__you, who crushed those who angered the son of Odin
enjoy