I know I will never master English as well as my native language, but if I devote my time to mastering Danish, I will confine myself to communication with a good 5 million people.
I'm at a point in my life where I have to choose between focusing on English studies or Danish studies. Regardless of my choice my focus is foremost on being able to communicate, be it through simple conversation or through poetry or prose. Something bothers me, how can I ever reach the same depths of meaning in English as I can in Danish, none of my Danish lyrical inspirations (mainly Steffen Brandt and Michael Strunge) seem to have considered English. Didn't it bother them that they're thoughts were confined to tiny Denmark?
But where's the integrity in writing in a language which you know isn't your best?
In a way it seems like a quality vs. quantity problem and I'm not sure of what to do.
Must be some of you who can relate to this and have some thoughts to share on it.
I'm at a point in my life where I have to choose between focusing on English studies or Danish studies. Regardless of my choice my focus is foremost on being able to communicate, be it through simple conversation or through poetry or prose. Something bothers me, how can I ever reach the same depths of meaning in English as I can in Danish, none of my Danish lyrical inspirations (mainly Steffen Brandt and Michael Strunge) seem to have considered English. Didn't it bother them that they're thoughts were confined to tiny Denmark?
But where's the integrity in writing in a language which you know isn't your best?
In a way it seems like a quality vs. quantity problem and I'm not sure of what to do.
Must be some of you who can relate to this and have some thoughts to share on it.