odd request: asking help from those who speak Norwegian

D

dsm

Guest
Can you please help me translate the following phrase from English to Norwegian? I need it worded the best it can be. I know it cannot be word for word, but as long as the same feeling comes across.


Defaced columns of my heart
Fluid torment
Vocal daggers of destruction
Come to take your life.


thanks in advance
 
A translator gave me:

"(Defaced) søyler av mitt hjerte
Væske (torment)
Stemmedaggers av ødeleggelse
Kommer ta Deres liv."
 
Knowing the reliability of internet translators, what NoLordy posted, in english it probably says

my dog's penis is grand
the eighth wonder
I admire it
and suck it every night