translation question on thyrfing

Pessimism

Endemic Vagabond
Feb 16, 2004
10,152
14
38
38
SoCal
now i know where to find vintersorg translations, but thats not what im looking for. i am actually asking for help with this thyrfing song - i want to know what their saying dammit! plus there are no translations of it around for the very reason that it wont mean the same thing as the original - i agree with this but i would still like a hint to know whats its about. but can it be done or is this song made from some old obscure dialect that certain people lke to write in :D ?
- thanks in advance guys

Digerdöden

Aldrig mer må vi talas vid
Men pa gåstbacken hörs vår klagan
Aldrig mer vi järtecken finna
Vi mötas vit din gravöl

Rälsans slit vid gärdars dörr
Varlsar om död så kall
Nu digra liar svepa
Likt en skarprättares werk

Här vandrar en pestlagen hop
Här skadas krigets härjningar
Här vilar en lukt av död
Här frodas domedagens gissel

Blida den med köttet det fina
Rena husen med gnideld
Ma nysått gräs den hindra
Djurkadavrens stank den fräna

Det blint inte ont om kläder
Men det skall råda brist på bräder
Många kistor vi ma bygga
Ty pestens tid är här
 
Something about meeting death, and the plague is coming, so all must prepare for death.

(I am Norwegian, so just guessing on some words, but almost the same in norwegian and swedish)
 
The lyrics you posted are not correct, some words are misspelled.. Here are the real ones.

Anyway, here's a quick translation, so might be some misstakes..

The Black Death (lit. The Great Death)

Never again may we speak
But on the ghost hill our wailing is heard
Never again we omens find
We meet at your funeral feast (lit. grave-beer)

The tearing (could also be 'toiling') of the rake at houses' doors
Portends about death so cold
Now great scythes sweep
Like the work of an executioner

Here wanders a plaguestung (not sure here, but lag can mean thrust or stick according to SAOB. And it's the only thing that fits) lot
Here can be seen the ravages of war
Here lies a scent of death
Here thrives the doomsday's scourge

Appease (not 100% sure here) it with the delicate meat
Purge the houses with rub-fire (It was belived that fire lit by rubbing two pices of wood together had magic powers)
May new-sowed grass stop it
The beast-carcasses' rank stench

There will not be to few clothes
But there will be a shortage of boards
Many coffins we must build
For the plague's time is here