which national anthem is the manliest?

breaklose

Spoof Member
Apr 14, 2004
2,957
0
36
21
paris, france
www.breaklose.com
qassaman (the pledge)

we swear by the lightning that destroys,
by the streams of generous blood being shed,
by the bright flags that wave,
flying proudly on the high djebels,
that we are in revolt, whether to live or to die,
we are determined that algeria should live,
so be our witness – be our witness – be our witness!

we are soldiers in revolt for truth
and we have fought for our independence.
when we spoke, nobody listened to us,
so we have taken the noise of gunpowder as our rhythm
and the sound of machine guns as our melody,
we are determined that algeria should live,
so be our witness – be our witness – be our witness!

from our heroes we shall make an army come to being,
from our dead we shall build up a glory,
our spirits shall ascend to immortality
and on our shoulders we shall raise the standard.
to the nation's liberation front we have sworn an oath,
we are determined that algeria should live,
so be our witness – be our witness – be our witness!

the cry of the fatherland sounds from the battlefields.
listen to it and answer the call!
let it be written with the blood of martyrs
and be read to future generations.
oh, glory, we have held out our hand to you,
we are determined that algeria should live,
so be our witness – be our witness – be our witness!
 
Ours is a whiner, proper boohoo -- god bless the Hungarians cause we've sucked so much it's enough for the future too.
 
brabançonne

o my dear belgium
to you our hearts and arms
and blood, holy fatherland!
we all swear that you shall live,
shall live forever, great and beautiful!
o land, in unity unbreakable
be always yourself unsubjugated.
your motto be immortally spoken:
for king, for freedom, and for Right.

haha you little puffs.
 
hihi, yeah, I know it in Hungarian only too.

but I've found it

God Bless the Hungarians
With good cheer and prosperity.
Extend a protective arm
If they fight the enemy.
Torn by misfortune for long,
Give them happy years.
These people have expiated
The past and the future.

By Thy help our fathers gained
Kárpát's proud and sacred height;
Here by Thee a home obtained
Heirs of Bendegúz, the knight.
Where'er Danube's waters flow
And the streams of Tisza swell
Árpád's children, Thou dost know,
Flourished and did prosper well.

For us let the golden grain
Grow upon the fields of Kún,
And let Nectar's silver rain
Ripen grapes of Tokay soon.
Thou our flags hast planted o'er
Forts where once wild Turks held sway;
Proud Vienna suffered sore
From King Mátyás' dark array.

But, alas! for our misdeed,
Anger rose within Thy breast,
And Thy lightnings Thou did'st speed
From Thy thundering sky with zest.
Now the Mongol arrow flew
Over our devoted heads;
Or the Turkish yoke we knew,
Which a free-born nation dreads.

O, how often has the voice
Sounded of wild Osman's hordes,
When in songs they did rejoice
O'er our heroes' captured swords!
Yea, how often rose Thy sons,
My fair land, upon Thy sod,
And Thou gavest to these sons,
Tombs within the breast they trod!

Though in caves pursued he lie,
Even then he fears attacks.
Coming forth the land to spy,
Even a home he finds he lacks.
Mountain, vale - go where he would,
Grief and sorrow all the same -
Underneath a sea of blood,
While above a sea of flame.

'Neath the fort, a ruin now,
Joy and pleasure erst were found,
Only groans and sighs, I trow,
In its limits now abound.
But no freedom's flowers return
From the spilt blood of the dead,
And the tears of slavery burn,
Which the eyes of orphans shed.

Pity, God, the Magyar, then,
Long by waves of danger tossed;
Help him by Thy strong hand when
He on grief's sea may be lost.
Fate, who for so long did'st frown,
Bring him happy times and ways;
Atoning sorrow hath weighed down
All the sins of all his days.
 
breaklose said:
brabançonne

o my dear belgium
to you our hearts and arms
and blood, holy fatherland!
we all swear that you shall live,
shall live forever, great and beautiful!
o land, in unity unbreakable
be always yourself unsubjugated.
your motto be immortally spoken:
for king, for freedom, and for Right.

haha you little puffs.
thank you! tried to google it, but copy-paste didn't seem to work.
 
Maqus said:
hihi, yeah, I know it in Hungarian only too.

but I've found it

God Bless the Hungarians
With good cheer and prosperity.
Extend a protective arm
If they fight the enemy.
Torn by misfortune for long,
Give them happy years.
These people have expiated
The past and the future.

By Thy help our fathers gained
Kárpát's proud and sacred height;
Here by Thee a home obtained
Heirs of Bendegúz, the knight.
Where'er Danube's waters flow
And the streams of Tisza swell
Árpád's children, Thou dost know,
Flourished and did prosper well.

For us let the golden grain
Grow upon the fields of Kún,
And let Nectar's silver rain
Ripen grapes of Tokay soon.
Thou our flags hast planted o'er
Forts where once wild Turks held sway;
Proud Vienna suffered sore
From King Mátyás' dark array.

But, alas! for our misdeed,
Anger rose within Thy breast,
And Thy lightnings Thou did'st speed
From Thy thundering sky with zest.
Now the Mongol arrow flew
Over our devoted heads;
Or the Turkish yoke we knew,
Which a free-born nation dreads.

O, how often has the voice
Sounded of wild Osman's hordes,
When in songs they did rejoice
O'er our heroes' captured swords!
Yea, how often rose Thy sons,
My fair land, upon Thy sod,
And Thou gavest to these sons,
Tombs within the breast they trod!

Though in caves pursued he lie,
Even then he fears attacks.
Coming forth the land to spy,
Even a home he finds he lacks.
Mountain, vale - go where he would,
Grief and sorrow all the same -
Underneath a sea of blood,
While above a sea of flame.

'Neath the fort, a ruin now,
Joy and pleasure erst were found,
Only groans and sighs, I trow,
In its limits now abound.
But no freedom's flowers return
From the spilt blood of the dead,
And the tears of slavery burn,
Which the eyes of orphans shed.

Pity, God, the Magyar, then,
Long by waves of danger tossed;
Help him by Thy strong hand when
He on grief's sea may be lost.
Fate, who for so long did'st frown,
Bring him happy times and ways;
Atoning sorrow hath weighed down
All the sins of all his days.
there you go!