Ok. kakka = poo. "hata" was probably meant to be hätä = distress, anxiety. I've never heard anyone say "poo anxiety" or "poo distress" though. So the whole saying means aproximately: Have to poo.
Ok. kakka = poo. "hata" was probably meant to be hätä = distress, anxiety. I've never heard anyone say "poo anxiety" or "poo distress" though. So the whole saying means aproximately: Have to poo.
Ok. kakka = poo. "hata" was probably meant to be hätä = distress, anxiety. I've never heard anyone say "poo anxiety" or "poo distress" though. So the whole saying means aproximately: Have to poo.