my danish friend is going to join our forum

Ha, ha!
If I had ANY idea it would have spawned a conversation like this, I would have written something a bit more interesting…

The boring truth is, “der er noget galt” just means: “there is something wrong”. I had a hard time figuring out how to use that profile-thingy, so that was the first thing that entered my mind….
 
Me puedes decir tu (no recuerdo como se dice, tuteyar?!?)

Casi nunca tengo la oportunidad de hablar (o escribir) en español. Por eso mi español no es estimado, es simplemente malo.
 
No, quería decir que no es necesario tratarme de usted. :)
Pero si, tambien necesito un tutor...

Todo eso es muy agradable, hace mucho tiempo que no he pensado en español.
 
Ellos no quieren que nosotros hablemos español ya. Sería feliz de hablar español con usted de todos modos. Usted debe hablar español más a menudo tan usted no lo pierde.
 
Goddag Ovenstone, de var gott. Norge er et vakert lan. I think all that spelling is wrong, I know how to say it, not how to write it.