stefan86's offtopic random retard thread - post away!

Why? I learned all those words lately and I wanted to make a sentence with sense, I meant "Jocke, you and I have a little money, so we can buy a little house in Tunisia, Good? " and the second one "Sex with Jocke is good"
:(

"Jocke, du och jag har lite penga, därför vi kan höplar ett lite hus i Tunisien, bra? ^^"

"höplar" is not a word. a better translation would be "Jocke, du och jag har lite pengar, så vi kan köpa ett litet hus i Tunisien, ok?"

"kön med jocke är bra"

this would translate to "gender with jocke is good" :lol: sex in swedish is sex:p

recording three new desolator home recordings today :cool:

great! which ones?
 
"Jocke, du och jag har lite penga, därför vi kan höplar ett lite hus i Tunisien, bra? ^^"

"höplar" is not a word. a better translation would be "Jocke, du och jag har lite pengar, så vi kan köpa ett litet hus i Tunisien, ok?"

"kön med jocke är bra"

this would translate to "gender with jocke is good" :lol: sex in swedish is sex:p
aha thanks ! I was confused between "to buy" and "to help" (höplar is a combination of em :p), and I thought Sex means Six :rofl:
Thanks for your help