well it actually means alot of things lol...thats the crappyness of the french language!
I spelt it wrong, but the meaning I have for it is...
Coq: Which is a rooster, hence the poultry joke!
coque:
coque (coquille, coquillage - d'oeuf) nf eggshell
coque (de noix, de noisette, d'amande) nf shell (of nut)
coque (Aéronautique) nf hull (ship's body)
coque (Aéronautique) nf fuselage
coque (bateau, navire) nf body (ship)
coque (boucle) nf loop
coque (boucle) nf bow
coque (embarcation) nf skiff
coque (mollusque) nf cockle
Compound Forms/Formes composées
affrètement coque nue bareboat charter
à la coque adj boiled
à la coque (œuf ) adj soft-boiled
œufs à la coque boiled eggs
And for the record NO ONE calls a clam a coque, they usually say coquille...but the langauge is so gay its not funny lol
![Smile :) :)](https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f642.png)
carry on!!
PS: this is why I asked ken, since Coq is a rooster lol!