Precisely. Being a somewhat focused individual, it wasn't too difficult for me to learn Italian. I still have problems with some of the more advanced aspects of it, but the great thing about Romantic languages is that they are quite rigid and follow rules for the most part. You just have to follow the rules and you'll get there.
The fucking conditionals kill me every time. I have to stop and think about it. For us, it's basically using were instead of was, but in Romance languages it's waaaaay different.
For example, if I wanted to say, "If I had enough money, I would go with you to the cinema", I have to think about the conditional of "I" and "I would", which ends up being: "Se avessi abbastanza soldi, io andrei con te al cinema". My English brain wants to say it like I would in English, which would be like, "Se avevo abbastanza soldi..." but it's incorrect. Then you have to think of AAAALL the conditionals for each pronoun with the word "have": avessi, avrebbe, avremmo, avessimo, avrete, avrebbero. And THEN you have to think of all the modal verbs for "would go" for all the pronouns, which would be: andrei, andresti, andrebbe, andremmo, andrete (?), andrebbero.
Since you can't use I would, you would, he would, she would like in English, you have to conjugate every single one into a different verb form, which gets complicated sometimes.