Originally posted by Ziuwarian
The sig is an excerpt of their song "Terrorveldet", Gauny, translation follows (Norwegian, lesson II???)
Originally posted by MeaCulpa
My signature is from an unreleased Funeral song, called Eternity/My Candle.
I wanted a Norwegian quote, and I always
liked this one. It does have a more personal background too, but
that's a long story.
Translated it goes:
I am
lonely (or one whom)
you want
with you.
I am
Sorrow and Death
Which do you want?
(a little wordplay in Norwegian here, ensom can also be
read as "en som", meaning something like "one whom").
Originally posted by DeadWinterDead
Aww, that's cute! Do you love him?
Originally posted by DeadWinterDead
And I do not understand what you meant by the second part of your post.
Originally posted by Fjelltussa
@Ziu: You translated that?? It was a very good translation, so if you translated it you must have learnt fast!!
Originally posted by MeaCulpa
The point was that I doubt many will find it very interesting if I'm constantly being all mushy and talk about the boyfriend all the time. I had planned to avoid that, but as usual it turned out to
be more difficult than planned.
Originally posted by MeaCulpa
I'll try to keep my mouth shut unless it's relevant too (is now a
good time to promote the new Funeral album?), but you know