Solens Röttar Lyrics

Rivfadír

Fuzzy Old One
Oct 7, 2004
678
0
16
37
Copenhagen, Denmark
Ok, so I noticed there was quite some demand for these, so I started transcribing. Mind you, it is kinda boring, so I'm not done yet, but I give you the first three songs.

Döpt i en jökelsjö

Isvind, frostvind i armodsbunden skrud
En ljudfylld fristad åt vinterrikets sendebud
Han som föddes under polstjärnen, i sträng köld
Under stormslitna skarviddars gnistrande sköld

Elementens symboliska avbild,
En dödskallevit snögestalt
Med norrskensblick som flammar vild
Och blixtrar i samklang med allt
Vishjärtad och med skuldror som alpkedjor vida,
Det äventyrsgivande landskapets medelpunkt
Med istidsdraken fader jökul vid sin sida
Som ligger stilla och andas tungt

Döpt i en jökelsjö,
Indvigd i utopin
Med glaciärvärldens deltaö
Välvd i periferin
En vintrig kröningsrit
Med vinden som poet
Fjättrar denna eremit
I sin universalitet

Stjärnkartan ristas över hans rygg
Av drakens frostklor, som stillsam och skygg
Förtäljer om dess ursprung i ett sällsamt kvad,
En ohörd visdom, et oskrivet titelblad
Dopfunten, en vak i glaciärskorpans yta
Och stormen tjänar som energisk psalm
Knäböjd på frusen bädd ses han flyta,
På solmejslade block, på vattenkristallers malm

Där iskolosser byggs på varje sekund och minut
Och det arktiska kungadömets monark ligger stolt
Hans karga rike verkar segra til slut
Över den likbleka solens trevande revolt

Perfektionisten

Ur Vincis ide väcktes tidernas universalgeni
Med pensel i handen, men paletten i sinnets sal
Studerande allt från fåglars lyftkraft til vattnets rörelseseenergi,
En fackalbärare av renässansens människoideal

Varje penseldrag vägdes på guldvåg,,
Landskap efter landskap manades fram
Menäven missnöjet i hans kritiska håg
Förgrenades från denna stam

Han smakade kunskapstörsten som låg begraen,
En torka som ej kunda släckas av världshaven

Hans tanker växte sig höga likt tinnar och torn,
I konstnärlig anarki,
I experimenterande alkemi,
För at stiga med vingat maskineri
Högt över tinnar och torn

Naturen var livets ecyklopedi,
Dess bilder befäste hans teser
Från mekanik till organisk anatomi,
Landet emellan? Genialiske synteser!

Studier i konst och arkitektur
Optik, geologi och botanikens hela ätt
Men perfektionen blev till sist en bur,
Och hans kunde ej ens färdigställa att enda porträtt

Ty nyfikenhet var hela hans vision
Och finna outforskade grenar
Att färdigställa var att avsluta sin progression,
Och sälla sig till statiske stenar

Spirar och Gror

Ett vårregn seglar fram och sprider sin väta
Över marken som tänd av tidens låga
I denna längtans trakt har ljusdroppar börjat fläta
Sommarväven som ivrigt vill återtaga

Livskraftens gåtfullhet
Spirar i växandets värd
Tämjd av jordens fruktbarhet,
Ett myller förenas i ett ackord
Livskraftens gåtfullhet
Andas i stillhet och storm
I ett kretslopp byggt mot evighet
Likt spruckna droppars återskapade form

I en tid när varje frö väcks för sin resa
Ur sin kapslar, förhemligade men fria
Spridda av vinden för at beträda glesa
Vidder, som e har kommit för att befria

Ur vintrig skepnad höjs världen nyansrikt
Och vårens skira grönske först
Där, smältfloder ljuder orkesterlikt
Och mildrar jordskorpans oändliga törsta

Kosmosaik


Ur medvetandets reflexer
Skapas magnigika salar och modesta rum
Det lilla krymper, det stora växer
Växer utanför universum

Där årstiders utspridda glitterstänk
Förenas i varje stjärna
Ty vinterköld och somerblänk
Delar samma kärna

Forma handen till en kikare
Riktade den mot mörka väven
Som tjänar som fantasins berikare
Och din själ lyfts til mångloben, även

Om ditt sinne är tyngre än jordens själv
Och av få nyanser rik
Så dras den till Vintergatans silvriga älv,
Mot höjdernas kosmosaik

En motpol till själva tidens rynkor
Virvlar på himlens svarta hav
Ochbeglänser hällar som ej råds sina skrynklor,
Bebodda av vide, mossa och lav

Ljusvågors böljande karisma
Sätter alla skyar i brand
Som träffer ögats prisma
Och för mig till förlovade land

Forma handen till en kikare
Riktade den mot mörka väven
Som tjänar som fantasins berikare
Och din själ lyfts til mångloben, även

”Om ditt sinne er tyngre än jordens själv”

Idétemplet

En tanke byggar nya mönster,
I tanken ligger världsaltet gömt
Den öppnar stängda portar och fönster
Och fann sin stig i det vi redan glömt

Den föregående tankenm som bar en historia
Av tänkversamhet
Uppväckt sken den av skapanders gloria
Men dömd at fornya sin singularitet

Den bröt sig fri, från sina ursprungstömmar
Och skänkte liv åt gångna drömmar
En elektrisk impuls som klarade sin examen:
Arr verka bortom den fysiske lekamen

För var och varenda konklusion
Som lämnar idéernas hus
Skapas ett kosmos, en ny sektion
Av funderingar och brus

Som sedan bliver till nya ord,
En egen existens
Ord på et papper, på någons bord
Bliver till tankekondens

Som droppar in i dennes liv
Och förändrar dennes inkarnation
Lägger sedan grunden för nya initiativ,
Det här är en tankes evolution
Och i varje sekund som tiden ger
Vidgas dess gesäll
I dess kollektiv bliver det fler, allt fler
Som stiger mot skyarnas päll

De brinner till och faller bort
När uppdraget är slut
Men kan återväckas från glömskans fort
Om dem vi manar dem en minut

Då prålar de i full ornat,
I de klaraste kulörer
Ur hjärnas sal, en frisk sonat
Besjunger dessa aktörer.

Dessa tanker bygger nya mönster,
I tanken ligger världsaltet gömt
Den öppnar stängda portar och fönster
Och fann sin stig i det vi redan glömt

Naturens Mystär

I en distanserad riktning
Förstärkar det bjärta prismat sin våg
En förtätningsom bilder nyansers skiktning,
Det är vattnets och markens dialog

Som talar ut vid färgernas brott
Se, regnbågen materialiseras
Vattendropper bliver vindbryggan till kosmiska slot
Mer fjärran än molnriket, där vätan fördelas

Med ljuset brytning, en lodrät bro
Som tvingar min skugga att lysa
I spöoklika kulörer som i urgammal tro
Fick varje själ att frysa
Spektralfärgars rena väsen formas
Och flyktar mot en regnskrudad sky
Där vattnets vidgande aura stormas
Av de energimönster som skaper hela min vy

Och förkroppsligar alla magiska stunder,
Essensen av harmoni och skönhet
Jeg anar den osynliga delen därunder
Guidadav seklers egen erfaenhet

Var hälsad du sjugfärgade dynasti
Som lindrar min ångest och forlöser själens energi

Att bygga en ruin

Kollaps är tillstandet vid alle koordinater
När ridan går upp på naivitetens teater

När moder jords tålamod tryter,
När människen kväver hennes blom
Då, världsalltets väldiga kör ryter
Och förkunnar sin fatala dom

Fördärvets hammare slår med allt tyngre slag
Likt den i kakofonins smedja
Där röken ligget tät både natt och dag
Som en åtbord för att vi smider ödeläggelsens kedja

Elden spyr ut sitt vildröda sken
Och forbränner markens hjärta
Flammor som dansar över mortalitetens scen
Tills allt er förbränt och höljt i svärta

En vidsträckt öken kryper fram där det har böljat ett skimrande hav
Landskapets själ är förvand och spräckt
Av mänsklig hand skuplteras så naturens grav
Tills världen pryds av kaosets ordensdräkt

Grå är varje fjäril, kall är varje äril
Och skuggor tränger bort ljuset
Skogar har börjat blöda. Kvävd är varje gröda
Och tömt är visdomskruset

Alla ängar har mist sin forna prakt,
Enfäldighetsharpans strängar ljuder i denna trakt
Där livlöshetens stjärna brinner
Med ett kallt sken som vi aldrig övervinner

Strålar

Under flitens lampa hon äntrade sin scen
För at fälla masken från ämnen fördömda
Och bryta förtrollningen hos dessa strålninsfenomen
Som bor och verkar i det gömda

Med mödans åror på en obruten ocean
Av omvärldens passivitet
Beseglade hon materialens mystiska karavan
Men vindflöjeln pekandes mot osynlig radioaktivitet

Sinnet brann av förundren och oförställd passion
När mörkret upplystes av isoleret radium
Dock tärde dessa studier som den ytterste erosion
Och lidelsen blev ett lidande i cellarnes rum

Uppbyggnad egenskap och omvandling
Är orden som ekar i din livshandling

Marie Curie; din ande är fri
Från ouppfyllda drömmar
Do tog kemi till radiologi
I alfapartiklarnas strömmar
Marie Curie; din strävan i
Att förädla experimentens metoder
Skapade en helt nya akademi
Och du blev dess ledstjärna och moder

Från Materia Till Ande

”Transformera eder till levande Flosofiska Stenar” –Dorneus

Exoterisk var metoden som blev till kemiska förgreningar
På ytan var målet att transformera kvicksilver till guld,
Men det esoterisk ändamålet: kroppen och själens huld

Symbolikens hemvist,
Moder till psykologisk analys
Driven av en ivrig animism,
Att finna de besjälade tingens dialys

Ande och natur det förlovade helhetstillståndet
Dock har mången sökt dess skat och förlorat förståndet
Evighetens lycka vilar i cirkulär destillation
Likt Paracelsus tanke som Newton tog som en instruktion

Från materia till ande, från tingens trysta sfär
Jag följer elementens stigar bortom: nu och här
För att finna ämnenas hemligheter, i yster reagens
I kemins breda degel och skåda gåtans essens

Utvicklingsprocessen av prima materia är tänd
Jag väpnar mig mot projektionernas mästare
”Tills den merkuriska ormen liggar ärrad och bränd”
Gisslad är illusionernas frestare

Mitt Opus är fullgjort men snart sinar drömmen
Återskapandet av helheten måste hållas vaken
Den lilla konjunktionen skall väckas från dess gömmen,
Medvetandets sol slukas av den vinglösa draken

Ur kärlen prövade ormen att fly
För att förmörka min inra försoning
Min ande, som nu skall stiga bort och gry
Från logosprincipens boning


The rest will follow shortly.
 
thanks man
most of it seems ok

last line in the first verse of "spirar och gror" is missing
som wären/väven som...something something dagar
 
At least you know "read" =(
its a damn pretty language..but so difficult

Please...make a translation if you have time ok?

it would be NICE :headbang:

I have been learning swedish for the past year...i got most of the gramattics figured out but my vocabulary is still very small...no shame in using a dictionary to learn new words

i could try to translate the lyrics but it will take a lot of effort and time plus i most likely don't know some of the expressions and might get it wrong
better leave it to the swedes

and yeah the lyrics are fucking beautifull

I'm waiting for the lyrics of my favorite two songs on the album
"Strålar" and "från Materia till Ande"
I want to do a cover of one of them...haven't decided which one yet
 
There. It's done. And if Draugen wants to use my transcription, he's free to do so.

EDIT: Huh. Funny. I went to upload the lyrics to Metal-Archives, and I found that all the lyrics were there. Except for the two I just finished. That's kinda respectless I think. I would have like to have, at least, been told who was doing it, and that they EVEN were doing it. This is not cool.
 
i uploaded "Att bygga en ruin"
the rest was already there and i had nothing to do with it
I didn't mean to upset you man
you totally rock and the transcribing you did is highly appreciated
 
Okay then. It's okay. I would just like to, y'know, have been told. That's all :)

And thanks.

EDIT: And BTW, the line underneath your name should begin with "Den" instead of "Det" :)
 
You're welcome.

I was actually quite surprised by a few of these songs, when I was transcribing them. I mean Perfektionisten being about da Vinci, surprised me a bit, but not nearly as much as Strålar being about Marie Curie and readioactivity. That was not what I expected. Or Från Materia til Ande being about alchemy. Surprising, to me at least.
 
Rivfadír;6135403 said:
but not nearly as much as Strålar being about Marie Curie and readioactivity. That was not what I expected.

Strålar is the only song where i was able to guess something about its meaning at all with Vintersorg always singing "Marie Curie...".
 
Rivfadír;6135403 said:
You're welcome.

I was actually quite surprised by a few of these songs, when I was transcribing them. I mean Perfektionisten being about da Vinci, surprised me a bit, but not nearly as much as Strålar being about Marie Curie and readioactivity. That was not what I expected. Or Från Materia til Ande being about alchemy. Surprising, to me at least.

I knew that Strålar is about radioactivity (alphapartiklanars strömmar) but I did not expect Marie Curie to be mentioned in that song! And to be honest: I always understood "När rikedom" when he sings "Marie Curie" :lol: