Originally posted by rauko
I would like to know what 'Faerghail' means and If anyone from Finland is bored, please translate this:
...Kun veri peittää maan, aseet kohti vihollista nostetaan ja isänmaata puolustetaan,
kunnes viimeinenkin mies kaadetaan
...Kun veri peittää maan ja vedet värjää punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...päällä tämän maan".
Ei sääliä, ei armoa
ei tähän yöhön mahdu yhtään pelkoa
täytyy elämä tai kuolema valita ja sodan viha kohdata.
...Ja veri peittää maan, vihollisen voimat murskataan
niiden viimeinenkin mies kaadetaan
"Jumalauta niiden veri tulee vuotamaan!!"
...päälle tämän maan.
Ja kun tornin kellot kumahtaa, varjot yöhön mustaan katoaa
viimeiset sanat huudetaan, kun kuolema korjaa satoaan
...Kun veri peittää maan ja vedet värjää punaisellaan
kosto kuolleiden puolesta vannotaan
"Jumalauta, niiden veri tulee vuotamaan!!
...päällä tämän maan!!"
I'm not actually bored, but I'm just trying to avoid studying so I'll translate this.
It's pretty direct translation, so it sounds awfully stupid at some points.
...When blood covers the ground, weapons are raised against the enemy and fatherland is defended,
until the last man falls
...When blood covers the ground and colors the waters with its red
For the fallen a vengeange is sweared
"Goddamn, they will bleed!
...on this ground."
No pity, no mercy
No fear can fit into this night
Must choose life or death and meet the wrath of war
...And blood covers the ground, enemy is crushed
their last man will be killed
"Goddamn, they will bleed!
...on this ground."
And when the bells toll, shadows disappear to the dark of night
Last words are yelled, when death reaps its harvest
...When blood covers the ground and colors the waters with its red
For the fallen a vengeange is sweared
"Goddamn, they will bleed!
...on this ground."
EDIT: I don't if it's related to the band, but there's old computer game called "Legend of Faerghail". Don't know what the word means, but it's not finnish.