All you need to know about Finnish language...

Why the fuck I can't find good finnish translator?
Ok, I need help with one song, I tried with a few different sites and the translate is always different :confused:
Can somebody help?

Ajattara - Ilon Päivä

Ruhonsa nukkuu
Palaa vielä veri sen
Pelkonsa paljas
Varjona eilisen
Kuinka kauniisti se palaa
Ruumiin liekki kiinni naulaa
Se pois vielä haluaa
Se kuolemastaan laulaa

Sielu sairas armoa anoo
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä
Se kuolemastaan laulaa
Hyljätty raato ikuisuuttaan vannoo
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä

Kivettynyt tyyneys
Ruumihiin tummuneen
Hiljainen viileys
Ympärillä vaienneen
Kuinka kauniisti se palaa
Ruumiin liekki kiinni naulaa
Se pois vielä haluaa
Se kuolemastaan laulaa

Sielu sairas armoa anoo
Se kuolemastaan laulaa
Hyljätty raato ikuisuuttaan vannoo
Se kuolemastaan laulaa
Sielu sairas armoa anoo
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä

Sielu sairas armoa anoo
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä
Se kuolemastaan laulaa
Hyljätty raato ikuisuuttaan vannoo
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä

Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä
Se kuolemastaan laulaa
Ei suruunsa juo
On ilon päivä

 
Ok, I did a quick translation for the lyrics

Ajattara – The day of joy

Its carcass is sleeping
Still its blood is burning
The fear is unclothed
A shadow of yesterday’s
How beautifully it burns
The flame of the body nails closed
It still wants out
It’s singing about its death

The sick soul begs for mercy
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
Its a day of joy

It’s singing about its death
Forlorn carcass swearing for its eternity
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy

Petrified serenity
For the darkened body
Quiet coolness
Ceased around
How beautifully it burns
The flame of the body nails closed
It still wants out
It’s singing about its death

The sick soul begs for mercy
It’s singing about its death
Forlorn carcass swearing for its eternity
It’s singing about its death
The sick soul begs for mercy
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy

The sick soul begs for mercy
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy
It’s singing about its death
Forlorn carcass swearing for its eternity
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy

It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy
It’s singing about its death
Doesn’t drink for its sorrow
It’s a day of joy

For some parts I wasnt quite sure how to translate them in english so there might be some parts that sound weird.
 
''Also Vanhanen has right to feel horny''
It references to Finnish ex-prime minister Matti Vanhanen.
He has all kinds of hullabaloos around him from time to time. This song tells about one of them
 
Is there any "easy" way to start building sentenses? Like.. "Se on vain..." It's only?

And then just addive the rest to it?

If you want to describe something then you can say: Se on (It is) suuri/pieni (Big/small).

If you want to describe it with more than 1 word you could say: Se on suuri JA (And) punainen (Red)


A normal and simple finnish sentence goes like this

(Who/Subject?) Minä/I (Verb) haluan/want (What do I want/Object?) karkkia/candy

The Sybject and Object I put a ? after them because I'm not sure If They're right.
Subjekti = Subject (I'm not sure if the word "Subject" is used in anything related to grammar in english)

Objekti = Object (Same as above)
 
I was studying today, and I have a few doubts about writing. the word "minä", sometimes I see it spelled "mina" without the ¨ marks on the 'a'
Is it correct or is it some mistake?
Is there any rule so I can know when I should use the ¨ mark?

kiitos ^-^
 
I was studying today, and I have a few doubts about writing. the word "minä", sometimes I see it spelled "mina" without the ¨ marks on the 'a'
Is it correct or is it some mistake?
Is there any rule so I can know when I should use the ¨ mark?

kiitos ^-^

It's always minä, not mina. Mina doesn't mean anything in finnish.
 
thanks a lot!! I'm studying via livemocha.com since there aren't any Finnish schools in Brazil... I'm in the first lessons and I already started to find mistakes on their lessons... Your help is really appreciated ^-^