Villain
Doctor BenQuillity
I am ashamed to admit that I got the original version of The Good Shepherd and could not understand the dialogues. The very low volume of voices compared to the soundtrack did not help, but basically I suck.
I will have to see the dubbed version, because it's the type of movie that I just can't miss anyway and it would be idiotic to pass on it just because my English instantly went bad.
There's no subtitles? I watch pretty much everything subtitled, no matter what the spoken language is. Some DVD-releases (like my "The Prisoner" DVD-box) have only the English "hard of hearing" subtitles, but you just need to ignore the silly descriptions of sound-effects and it's all good. I absolutely refuse to watch anything dubbed in any other language than what the original creators used - there are plenty of examples, especially among anime-circles, of stories that have been completely destroyed by inaccurate dubs.
The only DVD-release I want with proper English subtitles (instead of the "hard of hearing" ones) is Oz - I can imagine all the "sounds of anal raping". And there's certainly too much slang in Oz for me to understand everything without subtitles.
-Villain