Trädgränsens lövsal i brandgul skiftning flammar
:: The leaf-hall of the timberline blazes in a flame-coloured tint
Hösten uppvaknar att gälda livets lån
:: The autumn awakens too pay the loan of life *1
Branternas sagosyn min törstiga själ nu ammar
:: The fearie-vison(?) of the slopes is now wet-nursing my thirsty soul
Neröver ormlikt ringlar sig ån
:: Below the stream is winding like a serpent
Tungt jag uppför sträva blint i senskymningsblåsten
:: Heavyly i'm blindy striving upwards in the late-duskbreeze
Vid bergväggar mäktiga som en väldig katedral
:: along rock-faces mighty as an immense cathedral
Nordstormens andedräkt återföder frosten
:: The breath of the northern storm rebirths the frost
Der klipporna bildar den mörka tempelsal
:: Where the cliffs form the/a gloomy templehall *2
Till Fjälls, Till Fjälls där storm mig famnar
:: to the fjeld/mountain, to the fjeld/mountain where storm embrace me
Till Fjälls, Till Fjälls vakad av ramnar
:: to the fjeld/mountain, to the fjeld/mountain watched by "ramnar" *3
Mot himlabrynet avtecknas fjällets brödrahöjder
:: On the horizon the fjellds brother-hights are mirrored
Snösmyckade toppar likt tinnar och torn
:: snow-embellished peaks like towers and pinnacles
De ståtar upp mot skyn när drängsol lyser nöjder
:: they are making a display towards the sky when the hind-sun happily glows
I den stiglösa utmark ljuder fulländningens horn
:: In the pathless outback/a place ar from villages sounds the horn of perfection
well there it is, don't be to hard on me, told you it was gonna be crude
-------------------------------------------------------------------------
1. this sentence i'm not sure of, is the autumn supposed to pay for what the summer
has lended from the winter or what?
2. dunno if it is a typo on the vintersorg page where i took the lyrics, but it's
grammaticly wrong to write that way, it's either "bildar en mörk tempelsal" or
"bildar den mörka tempelsalen"
3. now what on earth is a ramn? i tried to look it up but i found nothing. the word ramn reminds me
of the english word "ram" (vädur/bock). could he mean that he is watched by a ram? are there any rams in the
nordic fjellds?