The Norwegian Thread

can you guys help me with the word "ikke"?
Where exactly in the sentence does it go? It seems like it always goes after the verb. For example, "John er ikke norsk" and "Bente har ikke bil."
But what about when it's like, "Jeg vil ikke ha en kopp kaffe"....like why does the 'ikke' go before the 'ha'? Is it because the verb "ha" isn't actually used as "har" in this case?
 
can you guys help me with the word "ikke"?
Where exactly in the sentence does it go? It seems like it always goes after the verb. For example, "John er ikke norsk" and "Bente har ikke bil."
But what about when it's like, "Jeg vil ikke ha en kopp kaffe"....like why does the 'ikke' go before the 'ha'? Is it because the verb "ha" isn't actually used as "har" in this case?

I don't think I can answer your question as you would like to, but anyways

Jeg vil ikke ha = I do not want
jeg har ikke = I do not have

"Jeg vil ha ikke" doesn't make sense at all, it has to go befor the "ha".

Ah mindfuck:lol:
 
Jeg liker ikke-I don't like
Jeg liker ikke ga a kirken. :lol:

Jeg liker-I like
Jeg liker spille gitar

Not bad, but you're missing one important letter; å, or in your case a.

When a verb is in infinitive, you need an å before it.
It has the same meaning as to.

Example:

I like to play guitar.
Jeg liker å spille gitar.



Hope that helps. :]
 
51x300.jpg
 
Not bad, but you're missing one important letter; å, or in your case a.

When a verb is in infinitive, you need an å before it.
It has the same meaning as to.

Example:

I like to play guitar.
Jeg liker å spille gitar.



Hope that helps. :]
Yes. :) But I don't have the å on the keyboard. And what do you mean by the infinitive? Sorry, I learned English more by speaking than grammar rules, hence I'm better at vocabulary than grammar in all languages.
Like I'll know what you're talking of, but I don't recognize it as "infinitive", just "this or that".
 
I don't think I can answer your question as you would like to, but anyways

Jeg vil ikke ha = I do not want
jeg har ikke = I do not have

"Jeg vil ha ikke" doesn't make sense at all, it has to go befor the "ha".

Ah mindfuck:lol:
sorry if I'm being picky, but technically speaking, wouldn't

Jeg vil ikke gjerne = I do not want

and

Jeg vill ikke ha = I will not have

Yes. :) But I don't have the å on the keyboard. And what do you mean by the infinitive? Sorry, I learned English more by speaking than grammar rules, hence I'm better at vocabulary than grammar in all languages.
Like I'll know what you're talking of, but I don't recognize it as "infinitive", just "this or that".

the infinitive is the verb in it's basic form.

Infinitive
a reise (to travel)
a ha (to have)
a komme (to come)

Present tense
Jeg reiser (I travel)
Jeg har (I have)
Jeg kommer (I come)

Future tense
Jeg skal reise (I shall travel)
John vil ha (John will have)
Bente skal komme (Bente shall come)


So notice the rule for the present tense: you simply add an "r" to the end of the infinitive, no matter if it's you, he, she, they, john, etc.
And for the future tense, you just need a helping verb like
skal, vil, kan or ma.
 
Nonsense.

This reminds me of Gulliver's travels. We are the much superior Lilliputians and they are the Blefuscuians (sp?). THey even crack their eggs funny =O