the "translate please" thread

Naku ist krig said:
How about

O-Zone - Dragostea Din Tei

x5
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

The songs of O-zone are quite catchy.
hahah omg :D

that's the NRJ top 10 number one song, isn't it :'D

Hannnnnnnnnnnuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu tuu muuten Suikkalaan perjantaina :D suikkalan lavalle, eihän teiltä oo sinne kai hirmu pitkä matka vai onko
 
I would like Ulla to tell me now to say "When is the next bus to Slussen" for me.... in Swedish. :rolleyes:
 
opacity said:
ha, i have a spanish passage I don't quite understand too :D

Mi sangre y tu dulzura esclavos de la muerte
Las lluvias de Agosto te reciben en mi lecho
Y oscuros nubarrones rozan tus caderas
My blood and your sweetness, slaves of death
the august rains find you in my bed
and dark clouds brush against your hips

Sorry, I hadn't checked this thread in a long time :oops: hyena+rahvin were right for the most part.
 
Si senor, efectos especiales, ye, ye, ye
Si senor, una tentacion, ye, ye, ye
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo toda la noche
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo
BAILANDOOOOOOOOOOOO BAILANDO AMIGOS ADIOSSSSSSSSS ADIOSSSSSSSSS EL SILENCIO LOOOOOOOOOCOOOOOOOOO

:eek:

thanny please or manuel :oops:

Spike said:
OK, now in Mandarin (Chinese) please dear. :Smug:
no.
 
ouagadougou said:
Si senor, efectos especiales, ye, ye, ye
Si senor, una tentacion, ye, ye, ye
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo toda la noche
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo
BAILANDOOOOOOOOOOOO BAILANDO AMIGOS ADIOSSSSSSSSS ADIOSSSSSSSSS EL SILENCIO LOOOOOOOOOCOOOOOOOOO

:eek:

thanny please or manuel :oops:


no.
YES!!! I want to know that too. Gods, that's been bugging me for like 8 years :oops:
 
Online translation okay? :D

If gentleman, special effects, ye, ye, ye If gentleman, a temptation, ye, ye, ye You and I to the holiday You and I the whole night You and I to the holiday You and I BAILANDOOOOOOOOOOOO DANCING FRIENDS ADIOSSSSSSSSS ADIOSSSSSSSSS THE SILENCE LOOOOOOOOOCOOOOOOOOO

Oh, and 'adios' I happen to know is 'goodbye' ;)
 
Thanks. Thanks alot. Are YOU the redhead I am going to meet next week? :rolleyes: No? Didn't think so. :Smug:
 
La Rocque said:
translate please -

Vem är du? Stanne, Sundin, Jivarp? eller bullshit? Varför är du i Ny York och inte in Gtbg?
Swedish is definitely not my forte, but here we go:

"Who are you? Stanne, Sundin, Jivarp? Or bullshit? Why are you in Ny York and not in Gtbg (Gothenburg)?"

-Villain
 
ouagadougou said:
Si senor, efectos especiales, ye, ye, ye
Si senor, una tentacion, ye, ye, ye
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo toda la noche
Tu y yo a la fiesta
Tu y yo
BAILANDOOOOOOOOOOOO BAILANDO AMIGOS ADIOSSSSSSSSS ADIOSSSSSSSSS EL SILENCIO LOOOOOOOOOCOOOOOOOOO

:eek:

thanny please or manuel :oops:


no.

i'm just guessing cause i dont' know spanish, anyway

yes mister, special effects, ye ye ye
yes mister, a temptation, ye ye ye
you and me at the party
you and me all night
you and me at the party
you and me
dancing dancing goodbye friends
the silence is crazy


it's probably wrong anyway :p
 
@ Villain - Thanks for the translation
@ Somber Soul - Why ? I was in NYC and put up a note at a club that I was new to DTs Music and They rule - with my email addy - and that showed up - the sender had a French email ,if that has any meaning ? This is all just a guess on my part ?
 
La Rocque@ Somber Soul - Why ? I was in NYC and put up a note at a club that I was new to DTs Music and They rule - with my email addy - and that showed up - the sender had a French email ,if that has any meaning ? This is all just a guess on my part ?
Ok, I needed that explanation. Now the message makes more sense. I didn't know in what context these sentences were uttered. It would have been strange to say that to the band, for instance. ;)