the "translate please" thread

For what I know, it wouldn't matter if there were any Norwegians here, as they doesn't use those letters, at least not in everyday language. Perhaps such matters are being taught in literature classes or similar, but now I really feel that I'm just making things up and that it's almost time to go home and stop pretending being productive. :)
 
@DS: Good translation, there were some mistakes in the grammar (6 men, not 6 mans :D ) and spelling, but overall it was ok. Sorry for my late reply.

no problem :). Thats what happens when i have to speak/write English and German nearly at the same time :p i get it all mixed up! i had to try really hard not to write some other german words in the translation :heh:
 
I found an old In Flames interview in 1995 at last! So can someone please translate it? It's in Swedish I think...

Bland det roligaste med musik är att upptäcka nya saker. Ett nytt band, en bra låt, en intressant text, en spännande inriktning.
Allt det här måste börja någonstans. Ändå är musikintresserade människor dåliga på att vara nyfikna. En del i det är förstås priser - oftast har man inte råd att vara nyfiken på en ny CD. Men att stödja unga eller oetablerade band borde inte vara så svårt. Att se förbandet på en konsert, att inte bara stå med armarna i kors och blänga, utan att applådera och ge dem lite bistånd. Eller att gå på en spelning (RockScene, till exempel) med ett halvintressant grupp om tillställningen ändå inte blir dyrare än en vanlig, tråkig krogkväll. I slutändan kommer det ju en själv till godo - nybörjarna blir etablerade, och mer bra musik blir vinsten.
Ett exempel: i min singelsamling finns en ruskigt ful sak från 1992. Omslaget är svartvitt, plottrigt, streckigt, tids- och genretypiskt, då gruppnamnet knappt syns. Singeln är Ceremonial Oaths debut, "The Lost Name Of God". Ett alster som då var helt okej, men inte på något vis banbrytande eller originellt. Jag minns inte varför jag har den, men jag vet att det inte är för att kvartetten var några stora favoriter. Förmodligen var jag nyfiken, eller tyckte den skulle vara kul att ha. Förmodligen kom den i min ägo efter någon spelning.
Det roliga nu är att på den singeln medverkade Anders Iwers, Oscar Dronjak och Jesper Strömblad. Idag återfinns de i de välkända, storsäljande och bra grupperna Tiamat, Hammerfall och In Flames. De två första var Grammisnominerade förra året, de två sista hamnade bland tio i topp på min egen årsbästalista. Som om inte det räcker är omslaget och loggan gjorda av Niklas Sundin och Mikael Stanne från Dark Tranquillity, vars "The Mind's I" hamnade på Close-Upredaktionens gemensamma topp tio-lista över förra året. I tidningens läsaromröstning kom In Flames som näst bästa svenskar på plats sex och Hammerfall på elfte plats.
Att Ceremonial Oath skulle vara grogrund för dessa framgångsrika och sinsemellan så olika akter trodde nog inte jag. Men allt och alla måste börja någonstans, och det bandet är ett bevis. Idag är singeln dessutom kul bildbevis...
Att reda ut var alla Göteborgsmusiker börjat är förstås helt omöjligt. Ett stamträd skulle snarare likna ett vildvuxet buskage. Alla verkar ha spelat med alla (eller hjälpt till), liksom i de flesta andra städer. Skillnaden kanske är att fler göteborgare har fått ut skivor, många av dem till och med bra. Med jämna mellanrum kommer därutöver något riktigt bra. Eller något som med tiden blir det.
I augusti 1994 fick jag en CD och ett maskinskrivet brev. "Mitt namn är Jesper. Jag spelar i ett band kallat In Flames. Du har förmodligen aldrig hört talas om oss. Vi har nyligen släppt en platta på det lilla obetydliga bolaget Wrong Again Records. (- - -)
Jag var tidigare med i Ceremonial Oath (- - -) men jag slutade sedan dom började spela Sepultura och Biohazard-metal.
Biohazard måste vara ett av de sämsta banden som någonsin vandtat på vår jord, så eftersom dom skaffade sig sådana influenser så tyckte jag det var lika bra att lämna bandet. (- - -)"
Brevet avslutas med en kulspetstecknad bild på en långhårig kille med nitbälte och stort kors i halskedja, som vinkar och ropar hej.
I augusti två år senare kom "The Jester Race" och nästa brev, nu på engelska och officiellt skivbolagspapper. Då är "In Flames ett av de hetaste namnen när det kommer till nya hopp på den svenska metalscenen för ögonblicket" och "redan ett stort och etablerat namn inom undergroundscenen, är In Flames destinerade att nå en ännu större publik med detta respektingivande nya släpp".
1997 kom "Whoracle" (hade jag fått en biografi skulle jag citerat den också...), som sagt en mina favoriter från förra året.
Där ser man hur det kan gå.
Att stödja nya och unga grupper, till exempel genom att se dem live är dessutom inte bara bra för dem. Det är bra för det egna egot också - för medge att det är kul att ha sett ett stort band innan de de blivit etablerade. Eller ännu hellre, innan de nått ur blöjstadiet.
 
Express delivery for blackashinheritance! :D

Child of Time said:
One most pleasant aspects with music is to discover new things. A new band, a good song, an interesting piece of lyrics, an intriguing approach.
All of this must start somewhere. Still, people interested in music are bad at being curious. Part of it is pricing – most of the time you can’t afford to be interested in a new CD. But to support young or unestablished bands shouldn’t be that hard. To see the opening act at a concert, just not standing there glaring with your arms crossed, and give them an applause and give them some credit. Or to go to a gig (RockScene, for example) with an half-interesting group if the event in any way won’t be more expensive than an usual, boring night out. In the end, you’ll benefit from it yourself – the beginners becomes established, and more good music is the benefit.
An example: In my collection of singles there’s an awfully ugly thing from 1992. The cover is in black and white, messy, stroked and typical for era and genre, as the band name hardly is visible. Th single is the debut of Ceremonial Oath, “The lost name of god”. A record which back then where decent but in no way pioneering or original. I don’t remember why I have it, but I know that it isn’t because they where any favourites of mine. Probably I were curious, or thought it would be nice to own it. Probably it came in my possession after a gig. Now, what’s cool with it is that among the contributors are Anders Iwers, Oscar Dronjak and Jesper Strömblad. Today you’ll find them in the well-known, best-selling and good groups Tiamat, Hammerfall and In Flames. The first two ones were nominated for a [Swedish] Grammy award last year, the two last ones were on my own top-ten list. As if that’s not enough, the cover and the logo are created by Niklas Sundin and Michael Stanne from Dark Tranquillity, whose “The mind’s I” were placed on the joint top-ten list from Close-up magazine’s staff last year. In the magazine’s readers voting, In Flames were second best Swedish act as number six on the list, and Hammerfall as number eleven.
That Ceremonial Oath would be a breeding ground for these successful and between themselves so different bands, I probably didn’t imagine. But everything and everyone must start somewhere, and that band is a proof of that. Furthermore, today that single is nice as testimony...
To investigate where every musician in Gothenburg started is of course impossible. A family tree would rather look like an overgrown thicket. Everyone seems to have been playing with everyone (or been helping), just as in other towns. The difference might be that more natives of Gothenburg have got their records released, many of them even good ones. In addition to that, there are regularly even really good ones. Or something that becomes really good with time.
In August 1994 I recieved a CD and a letter written with typewriter. “My name is Jesper. I’m playing in a band called In Flames. You’ve probably never heard of us. We’ve recently released a record on the small, insignificant label Wrong again records....I was earlier a member of Ceremonial Oath...but I quit afterwards they started playing Sepultura- and Biohazard-metal. Biohazard must be one of the worst bands to ever roam the earth, so as they got such influences, I thought it was for the best to leave the band...”
The letter is ended with a pen drawing of a guy with long hair, a cone studded belt and a large cross around his neck, who’s waving and saying hello.
In August two years later “The jester race” came, and also next letter, now in English and on official record company letter-paper. Then are “In Flames one of the hottest names when it comes to new hopes on the Swedish metal scene at this time” and “already a big and established name within the underground scene, In Flames are destined to reach an even larger audience with this impressive new release”.
In 1997 came “Whoracle” (had I received a biography I would have quoted that one too...), as I mentioned one of my favourites for last year.
There you see what might happen.
To support new and young groups, for example by seeing them live, is not only good for them. It’s good for your own ego too – admit that it’s cool to have seen a well-known band before they became established. Or, even better, before they have grown out of their diapers.

Do you know who's the author of the text?
 
A forum member looked into something for me, so I wrote this:
Σας ευχαριστούμε
because I'm starting to think She is Greek?
Her reply was:
επίςις
when I put this in my Greek to English translator, got this
epj'sjs
Maybe that's Greek in English script?
I asked Her what it meant but She has very few words to write when it comes to me :confused:
Can anyone translate επίςις or epj'sjs in English?
Thanks -

np: Eagles - the greeks don't want no freaks
 
@La Rocque: Basically you wrote "we thank you", not sure if you wanted to phrase it exactly like that, i'm just mentioning.
If she wrote it exactly like that, i have my doubts about her being greek. Her whole orthography of the word is fucked (which is probably why your translator can't recognise it), so she probably doesn't know the language very well. We only use the "ς" in the end of words, the letter that goes in the beginning or middle is "σ" (the two letters sound the same, like an english "s"). And she had the last "ι" wrong, it's supposed to be an "η" (again the same sound, don't ask me why we use different letters for the same sounds).
So, the word is "επίσης". I'd say that in this context it means "likewise" or "you too".

Hope this helps. :)
 
@La Rocque: Basically you wrote "we thank you", not sure if you wanted to phrase it exactly like that, i'm just mentioning.
If she wrote it exactly like that, i have my doubts about her being greek. Her whole orthography of the word is fucked (which is probably why your translator can't recognise it), so she probably doesn't know the language very well. We only use the "ς" in the end of words, the letter that goes in the beginning or middle is "σ" (the two letters sound the same, like an english "s"). And she had the last "ι" wrong, it's supposed to be an "η" (again the same sound, don't ask me why we use different letters for the same sounds).
So, the word is "επίσης". I'd say that in this context it means "likewise" or "you too".

Hope this helps. :)

What I put into the translator was 'thank you' and it gave me Σας ευχαριστούμε
when I reversed, it translated as 'you we thank'
So the response of "likewise" or "you too" makes perfect sense

Thanks for Your help
Everything is beautiful -