opacity
Member
my partner in crime when we're both hunting for cats and chickensrahvin said:i can hardly believe you (opi) are in league with the devil, because what would that ever make of ivan?
my partner in crime when we're both hunting for cats and chickensrahvin said:i can hardly believe you (opi) are in league with the devil, because what would that ever make of ivan?
Kyllä. Ja eikä Perry Cap Siideriä. Mutta saksalaisesta leipää on hyvääLamia said:Eikä salmiakkia!!
okei. Tien sanot, mutta en ymmärrä kysymyksen sisällysLamia said:Miten sä oikein selviät?!
Lamia said:It very well could've been that... I don't know a word in German, and I just bought a can that looked like it contained milk. :Smug:
Fat-reduced has 1,5% fat in it?! The same stuff in Finland has 0,0-0,1% fat. Now that's what I call low fat.
VultureCulture said:equal rights for satanism and milk, i daresay!
just as a rule of thumb, we don't sell milk meant for drinking in cans. that just had to be condensed milk, and that usually has 11%, so you were rather lucky still
Hey, your Finnish is good!fireangel said:Kyllä. Ja eikä Perry Cap Siideriä. Mutta saksalaisesta leipää on hyvää
okei. Tien sanot, mutta en ymmärrä kysyn sisällys
with the finnish language? poorly. but i accept free lessons.Lamia said:Miten sä oikein selviät?! = How do you cope?
I trust you're already familiar with the basics (perkele, etc.). Plus I'm sure your Finnish is astonishing compared to my Italian. Err... quattro staggioni?rahvin said:with the finnish language? poorly. but i accept free lessons.
Thanks. But there was a mistake in, I noticed later. It must have been "kysymyksen" (I think) I mixed something up. :/ It is edited now.Lamia said:Hey, your Finnish is good!
hm. huonosti. I understand more than I can say myself. And it is still hard when everyone around speaks finnish. I am a very very very beginner. Ask me in 3 years again At the moment, I can buy something to eat, drink and concert tickets. Everything to surviveLamia said:Miten sä oikein selviät?! = How do you cope?
It is a brand for coffee milk. Literally translated it means "milk-maid" or so. That particular coffee milk is highly concentrated and sugared. At Uni-dorm I lived together with people who ate it for dessert (but I always live together with weirdos... )Lamia said:What is "Milchmädchen"? I'm pretty sure it was milk that I bought, and not for example sour milk or cream... anyway, thank god it didn't have 11% fat in it, the mere thought of that stuff makes me sick to my stomach!
HELLO! Yes, I do. How was your Tuska? I heard lots of people screaming for Pasiouagadougou said:hmm.. milk ois maito ja mädchen tyttö :O jos mun saksankielentaitoihin on luottamista..
heya fireangel you're the person who likes SubUrban Tribe right?
very west. Almost HollandVultureCulture said:btw where are you from in germany?
hahah it was great, thank youfireangel said:HELLO! Yes, I do. How was your Tuska? I heard lots of people screaming for Pasi
Have you seen Ajattara at Spinefeast?
and yep, your translation is fine.
ouagadougou said:hahah it was great, thank you
how was yours?
OMG i have got to meet the Amorphis guys (like actually hang out with them) two or three times this year :O aahh great people they are :')
and no, unfortunately i didn't get to see Ajattara i was at another gig then
fireangel said:very west. Almost Holland
And you?
Saarland?VultureCulture said:very west. almost france
VultureCulture said:but i used to live 100km away from aachen, if that's what you mean