Lyrics. English questions.

How can the chicken peck if he has no head? :loco::lol:

I want the full story behind this.
 
How can the chicken peck if he has no head? :loco::lol:

It is metaphoric...
36986d1299606956-feminazismo-destroyer-en-rrhh-facepalm.jpg


I suck at lyrics and I suck at english, but spanish or basque sound weird to my ears.





.
 
I've got some lyrics for you to look over, too:

This is passion
This is my purpose
Don't you dare
Step in my way

It's always take take take
repeat and grind
Keep your head low
until your neck does break
Stay shallow and blind
fade fade fade
Hell is other people
so stay inside

Flies are hiding in their words
Fight before your reality distorts
Blaze a trail through lonely years
In the end they'll see

Not sure about how "clunky" some parts are...


Only thing to change is "neck does break" -> "neck breaks"
 
It is the same, isn't it?

An english speaker would never actually say "neck does break" though. :)

I'll try to explain a little:
In most cases the inclusion of do/does in a phrase "X do Y" implies a stress on the do,
because the "do" is usually redundant anyway.

Example:

Bob: "Manowar suck"

Jim: "Hey, no they don't! Manowar are awesome!"

Bob: "No, Manowar do suck! really hard!"



Back to the case at hand,
"Neck breaks" is adequate to describe the action of a neck breaking, the inclusion of do/does would be redundant,
and would imply a stress on the affirmative quality of the statement.
 
Yup, we call that the "emphatic do" and as Shane said it's generally used when someone denies something you say which you know is true, like the Manowar example, it doesn't emphasize the verb but the "positiveness" of the verb. Another use is as an exclamation like "I do hate Manowar!!" when your brother keeps playing it over and over, like you're reminding yourself of how much you hate it. In the context of that song, it sounds wrong, I would change it. I don't see any other mistakes in it though
 
I've got some lyrics for you to look over, too:

This is passion
This is my purpose
Don't you dare
Step in my way

It's always take take take
repeat and grind
Keep your head low
until your neck does break
Stay shallow and blind
fade fade fade
Hell is other people
so stay inside

Flies are hiding in their words
Fight before your reality distorts
Blaze a trail through lonely years
In the end they'll see

Not sure about how "clunky" some parts are...

I'd personally write it as:

It's always take, take, take.
Repeat and grind
Keep your head low,
Until your neck just breaks....

The only other thing that jumps out is whether "flies" or "lies" are hiding in their words.